Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Палата

Примеры в контексте "House - Палата"

Примеры: House - Палата
However, there continued to be problems, as the House of Representatives backed the Tumut option, while the Senate preferred the town of Bombala. Однако проблема оставалась из-за того, что Палата представителей поддержала Тумут, в то время как Сенату был предпочтительнее Бомбала.
On 10 January 1995, the House of Assembly of Gibraltar adopted the following motion: 4 10 января 1995 года Палата собрания Гибралтара приняла следующее предложение 4/:
The House of Representatives may, under article 73.1 of the Constitution, regulate any matter of parliamentary procedure and of the functions of its offices. Согласно статье 73.1 Конституции Палата представителей может решать любой вопрос парламентской процедуры и функций ее рабочего аппарата.
The House of Representatives is the first chamber and the legislator; it overviews the Government and decides on the budget. Палата представителей играет главную роль и осуществляет законодательные функции; она контролирует деятельность правительства и принимает решения по бюджетным вопросам.
I am pleased to note that the Argentine parliament approved the safeguards agreement last year, and the Lower House of the Brazilian Congress has recently approved it. Счастлив отметить, что в прошлом году аргентинский парламент утвердил соглашение о гарантиях, а недавно нижняя палата бразильского конгресса также утвердила его.
In fact, the United States House of Representatives had submitted a draft statute for Puerto Rico, which was designed to legitimize the most primitive forms of colonialism. Действительно, Палата представителей конгресса Соединенных Штатов представила проект о статусе Пуэрто-Рико, который направлен на придание законного характера самым примитивным формам колониализма.
Ms. Takako Doi Speaker, House of Representatives Г-жа Такако Дой спикер, палата представителей
So the House of the Representatives of the Parliamentary Assembly of BIH has 42 elected representatives and 13 are women or 30.2%. Так, палата представителей Парламентской ассамблеи БиГ насчитывает 42 избранных представителя, среди которых 13 составляют женщины.
The House of Lords is the final civil appeal court. Civil proceedings Палата лордов является окончательной апелляционной судебной инстанцией по гражданским делам.
At the same session, the House of Representatives approved a nomination of two Co-Chairs and the composition of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. На той же сессии Палата представителей утвердила назначение двух сопредседателей и состав Совета министров Боснии и Герцеговины.
Fiji is a sovereign democratic State and has a bicameral parliament consisting of a President, an elected House of Representatives, and a nominated Senate. Фиджи является суверенным демократическим государством и имеет двухпалатный парламент, в состав которого входят Президент, выборная Палата представителей и назначаемый Сенат.
It must, however, be pointed out that their views are being heard and respected by the governmental organizations and by the House of Representatives. Однако следует отметить, что их мнения уважают и к ним прислушиваются государственные организации и Палата представителей.
In July 2002, the United States House of Representatives voted against a proposal to ban Federal contracts for companies moving to Bermuda. В июле 2002 года палата представителей Соединенных Штатов проголосовала против предложения о запрете федеральных контрактов для компаний, перемещающихся на Бермудские острова.
Under pressure from different circles of society, the House of Representatives passed a bill to amend this section of the law in April. Под давлением различных слоев общества в апреле палата представителей приняла законопроект, направленный на внесение поправки в эту статью соответствующего закона.
The House of Lords determined by reference to the Convention against Torture that immunity was inconsistent with the wording of the Convention. Палата лордов определила путем ссылки на Конвенцию против пыток, что иммунитет не согласуется с формулировками Конвенции.
To give further impetus to the role of volunteers, the Philippine House of Representatives recently adopted a resolution that supports further consultations on volunteerism. Для того чтобы еще больше повысить роль добровольцев, Палата представителей Филиппин недавно приняла резолюцию о поддержке дальнейших консультаций по вопросу о добровольчестве.
Both the House of Representatives and the Senate were later forced to adopt the poorly drafted plan because legislators were deprived of any opportunity to discuss or to change these new amendments. И Палата представителей и Сенат после этого были вынуждены принять плохо подготовленный план, поскольку законодатели были лишены какой-либо возможности обсудить или изменить эти новые поправки.
Civil society, especially non-governmental organizations, had generated a great deal of momentum in favour of repeal, but the Lower House had rejected the proposal. Гражданское общество, особенно неправительственные организации, обеспечили значительную поддержку предложения об отмене, однако нижняя палата отклонила его.
The Act was adopted by the House of Representatives on 4 March 1998 by a vote of 209 to 208. Палата представителей приняла этот закон 4 марта 1998 года 209 голосами против 208.
The House of Representatives consists of 36 members elected by universal adult suffrage from the 36 constituencies into which Trinidad and Tobago is divided. Палата представителей состоит из 36 депутатов, избираемых всеобщим голосованием взрослого населения по 36 избирательным округам, на которые разделено Тринидад и Тобаго.
We are equally pleased that the House of Representatives recently adopted the Permanent Election Law, paving the way for the further democratization of the country. Столь же удовлетворены мы и тем, что палата представителей недавно приняла Постоянный закон о выборах, расчистив тем самым путь для дальнейшей демократизации страны.
To this end, the House of Representatives remains committed to participate actively in the mechanisms established for the follow-up to the International Conference of New or Restored Democracies. В этой связи Палата представителей сохраняет приверженность активному участию в механизмах, учрежденных для выполнения решений Международной конференции стран новой или возрожденной демократии.
Apart from its legislative function, the House of Representatives exercises parliamentary control over the Government and its members through various means and ways. Наряду с выполнением своих законодательных функций Палата представителей осуществляет парламентский контроль за работой правительства и его членов с использованием различных средств и методов.
Through the exercise of parliamentary scrutiny, the House of Representatives is able to effectively control the executive branch, intervene and protect individuals from arbitrary measures and administrative deficiencies. Посредством проведения парламентских проверок Палата представителей способна осуществлять эффективный контроль за деятельностью исполнительной власти, вмешиваться и защищать отдельных лиц от произвола и недоработок административной системы.
The House of Lords of the United Kingdom had an occasion to deal with applicable due diligence standards in the Donoghue v. Stevenson case. Палата лордов Соединенного Королевства имела случай рассмотреть вопросы о применимых стандартах должной осмотрительности по делу "Донохью против Стивенсона".