The lower house is the Wolesi Jirga (House of People) and the upper house is the Meshrano Jirga (House of Elders). |
Нижняя палата называется Волеси джирга (Народная палата), а верхняя палата носит наименование Мишрану джирга (Палата старейшин). |
The House of Representatives (Spanish: Cámara de Representantes) is the lower house of the Congress of Colombia. |
Палата представителей (исп. Cámara de Representantes) - нижняя палата Конгресса Колумбии. |
The upper house - the Senate - consists of 21 appointed members and the lower house - the House of Representatives - has 60 elected members. |
Верхняя палата - сенат - состоит из 21 назначаемого члена парламента, а нижняя палата - палата представителей - из 60 избираемых членов. |
The RMI has a bicameral parliament, the Council of Iroij (the upper house) and the Nitijela (the lower house). |
Парламент РМО состоит из двух палат: Совета ироидж (верхняя палата) и Нитиджелы (нижняя палата). |
We have pointed out that we want a clear sky for all of us, taking into consideration that you, Mr. Chairman, insisted that we are the house - the house of commons, I hope - that will decide on this issue. |
Мы отметили, что мы хотим блага для всех нас, с учетом того, что вы, г-н Председатель, настаиваете на том, что мы палата - палата общин, я надеюсь - которая примет решение по данному вопросу. |
The legislature is bicameral, being formed by the Chamber of Deputies (the house that represents the Brazilian people) and the Federal Senate (the house that represents the States and the Federal District). |
Легислатура является двухпалатной, состоящей из палаты депутатов (палата, представляющая бразильский народ) и федерального сената (палата, представляющая штаты и Федеральный округ). |
In the Nationalities Assembly (the upper house), the party took 77 per cent (129) of the elected seats, and in the People's Assembly (the lower house), it won 79 per cent (259) of the elected seats. |
В Совете национальностей (верхняя палата) партия получила 77% (129 выборных мест), а в Народном собрании (нижняя палата) - 79% (259 выборных мест). |
On 7 November, three elections were held simultaneously: for the People's Assembly (lower house) and the Nationalities Assembly (upper house) of the Union Assembly, and for 14 state and regional legislatures. |
7 ноября одновременно состоялись выборы в Народное собрание (нижняя палата) и Совет национальностей (верхняя палата) Союзного собрания, а также в 14 законодательных собраний национальных и административных областей. |
After comment by the upper house, the budget will be presented to the Wolesi Jirga. |
После того как верхняя палата парламента выскажет свои замечания, бюджет будет представлен в Народную палату. |
The upper house is called the Senate of Thailand. |
Верхняя палата парламента называется Сенатом Таиланда. |
The Chamber ordered the Federation to take immediate steps to reinstate the applicant into her house, and to pay damages. |
Палата потребовала от Федерации принять немедленные меры для возвращения заявительницы ее дома и возмещения ей ущерба. |
Although the Chamber of Deputies was the dominant house of the Congress, the Senate had the power of approving or rejecting nominations of colonial governors and high commissioners. |
Хотя Палата депутатов была доминирующей палатой Конгресса, Сенат был уполномочен утверждать или отклонять кандидатуры колониальных губернаторов и верховных комиссаров. |
The lower house consists of 440 members, of whom 330 are directly elected and 110 are appointed by the armed forces. |
Согласно Конституции Мьянмы, Палата представителей состоит из 440 депутатов, из которых 330 избираются непосредственно гражданами от 330 населённых пунктов страны, а 110 - назначаются командующим вооружённых сил. |
4.6 The Federal Chamber ordered the Federal Criminal Court to conduct a new medical examination with a view to giving due consideration to the author's application for house arrest. |
4.6 Федеральная палата предписала ФУС провести новое медицинское обследование, с тем чтобы с учетом обновленных данных должным образом рассмотреть ходатайство автора сообщения о помещении под домашний арест. |
An alderman might be just the first step... state house, congress, who knows? |
Старший советник это только первый шаг... палата представителей, конгресс, кто знает? |
On 11 September 1990, the upper house of parliament voted against a bill on grants to educational and training establishments submitted by the political parties in the lower house. |
11 сентября 1990 года верхняя палата парламента проголосовала против законопроекта о субсидировании общеобразовательных и профессионально-технических заведений, который был представлен политическими партиями в нижней палате. |
The house sits for a term of four years, however a dissolution of the house can happen anytime before the expiration of the term. |
Палата работает в течение четырех лет, однако роспуск нижней палаты может произойти в любое время до истечения срока. |
Canada and the United Kingdom remain the only countries to use the name "House of Commons" for a lower house of parliament. |
Канада - единственная наряду с Соединённым королевством страна, использующая выражение «Палата общин» для нижней палаты парламента. |
The House of Representatives is the primary legislative house of the government of Thailand. |
Палата представителей является основным законодательным органом правительства Таиланда. |
Munro Ferguson, influenced by the British House of Lords crisis of 1910, took the view that the lower house should prevail. |
Мунро-Фергюсон, учитывая кризис британской Палаты лордов 1910 года, высказал мнение, что нижняя палата должна преобладать. |
The house is led by the Speaker of the House of Representatives, who is also the President of the National Assembly. |
Палата возглавляется председателем Палаты представителей, который также является председателем национальный ассамблеи Таиланда. |
The Parliament is a bicameral legislative body but, like in other parliamentary countries, the lower house, the House of Representatives, is more powerful than the National Assembly, the upper house. |
Парламент является двухпалатным законодательным органом, однако, как и в других парламентских странах, нижняя палата - Палата представителей располагает намного большими полномочиями, чем Национальная ассамблея, являющаяся верхней палатой. |
I am encouraged that in countries where the Security Council has mandated the United Nations to provide electoral assistance since 1989, women occupy, on average, 23.3 per cent of all seats in the lower house, or single house if there is only one. |
Меня радует то, что в странах, в которых Совет Безопасности уполномочивал Организацию Объединенных Наций оказывать помощь в проведении выборов с 1989 года, женщины занимают в среднем 23,3 процента всех мест в нижней палате парламента или в однопалатном парламенте, если есть только одна палата. |
If the bill is amended by the second house, the bill may return to the first house for another vote, or a conference committee composed of members of both houses may attempt to reconcile the differences. |
Если вторая палата вносит в законопроект поправки, он может быть возвращен в первый комитет для повторного голосования или согласительный комитет, состоящий из представителей обеих палат, может предпринять попытку устранить разногласия. |
The upper house, which was later renamed the Herrenhaus ("House of Lords"), was appointed by the king. |
Верхняя палата, которая впоследствии была переименована в «Палату лордов» (нем. Herrenhaus), была назначаема королём. |