Английский - русский
Перевод слова House
Вариант перевода Палата

Примеры в контексте "House - Палата"

Примеры: House - Палата
The House of Representatives has not given consent for the appointment of the Ombudsman of Bosnia and Herzegovina from among members of the Serb and Bosniak peoples. Таким образом, Палата представителей не согласилась с назначением Омбудсменом Боснии и Герцеговины представителя сербов или босняков.
In addition, each House of the Congress has the power to pass judgement on the qualifications of its members and expel members. Кроме того, каждая Палата Конгресса правомочна наказывать своих членов за нарушение порядка и исключать их из своего состава.
An elected 29-member House of Representatives and an appointed eight-member Senate constitute the legislature, the National Assembly. Состоящая из 29 выборных членов палата представителей и состоящий из 8 назначаемых членов сенат образуют орган законодательной власти - Национальное собрание.
The US House of Representatives has passed a reform bill that would prevent mutual-fund market-timing abuses. Палата Представителей США приняла закон, исключающий возможность злоупотребления взаимными фондами, связанными с выбором времени проведения рыночных операций.
If the House of the People re-approves the Bill with a majority of two thirds then the bill is considered endorsed and enforceable. Если Народная палата вновь утвердит отклоненный Президентом законопроект двумя третями голосов, он будет считаться принятым и вступит в силу.
After the judgment of the House of Lords an application was made by Mr. Al-Jedda to the European Court of Human Rights. После того, как Палата лордов приняла свое решение, г-н аль-Джедда обратился в Европейский суд по правам человека.
The UK House of Lords has ruled that the provisions of the European Convention on Human Rights are modified to the extent necessary by UN Chapter VII Security Council Resolutions. Палата лордов Соединенного Королевства приняла решение об изменении сферы охвата положений Европейской конвенции о правах человека в той степени, в которой это требуется резолюциями Совета Безопасности на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций.
In November 2003, the House of Assembly passed the Financial Services Commission Act to fulfil a recommendation of Klynveld Peat Marwick and Goerdeler (KPMG) consultants. В ноябре 2003 года во исполнение рекомендации консультантов фирмы «Клинтвельд, Пит, Марвик и Герделер» (КПМГ) палата собрания приняла Закон о Комиссии по финансовым услугам.
On 25 March 1947 the Lower House of the Dutch parliament ratified a stripped down version of the treaty, which was not accepted by the Republic. 25 марта 1947 года Палата представителей нидерландского парламента ратифицировало соглашение в урезанном виде, что было отвергнуто индонезийской стороной.
The Baraza la Wawakilishi Zanzibar currently has 79 members, including the Second Vice-President, who is the head of Government business in the House. Палата представителей Занзибара в настоящее время насчитывает 79 членов, включая второго вице-президента, который также наделен исполнительными функциями в Палате.
On May 21, 1919, it passed the House, 42 votes more than necessary being obtained. 21 мая 1919 года Палата представителей оказала ошеломительную поддержку - поправка набрала на 42 голоса больше, чем требовалось.
The House agreed almost unanimously, and the Senate was brought back in to count the electoral votes from Indiana. Палата представителей положительно решила вопрос в пользу Индианы почти единогласно, и Сенат вернул выборщиков от штата Индиана в подсчёт голосов.
Their proposals, termed the Heads of Proposals, included provisions for social justice, but the monarchy and House of Lords would have retained a power of veto over the House of Commons. Их предложения, названные «Главы предложений» (англ. «Heads of Proposals») включали положения социальной справедливости, но монарх и Палата Лордов сохранила бы право вето над Палатой общин.
The House of Commons, however, did not have a chamber of its own; it sometimes held its debates in the Chapter House of Westminster Abbey until a permanent home in the former St Stephen's Chapel became available in the 16th century. Однако, Палата общин не имела своё собственное помещение, и иногда проводила свои дебаты в Гласном Доме (англ. Chapter House) Вестминстерского аббатства до тех пор, когда постоянный дом в бывшей часовне Святого Стефана стал доступным в XVI веке.
The House of Commons is free to waive this privilege, and sometimes does so to allow the House of Lords to pass amendments with financial implications. Палата общин может временно предоставить Палате лордов привилегию рассмотрения финансовых вопросов для того, чтобы позволить Палате Лордов принять поправки, касающиеся финансовых вопросов.
Although the Queen's Bench held that the House of Commons had not infringed or overturned due process, John Paty was ultimately freed by Queen Anne when she prorogued Parliament. Несмотря на то что Суд королевской скамьи постановил, что Палата общин не нарушила и не отменила правовые гарантии, Джон Пейти был в конечном счёте освобождён королевой Анной, когда она назначила перерыв в работе парламента.
On August 23, East Germany's House of Representatives, the Volkskammer, voted for unilateral adherence by the East German Länder to West Germany's Constitution. 23 августа палата представителей Восточной Германии (Народная палата) проголосовала за одностороннее присоединение земель Восточной Германии к Конституции Западной Германии.
The Committee was probably aware that a petition for permission to appeal was currently before the House of Lords and his delegation could therefore make no comment on the matter. Комитету, вероятно, известно, что сейчас в этом контексте Палата лордов рассматривает ходатайство о разрешении на обжалование.
Similarly, in the House, the list of committees presented by Speaker Trimble and approved by that body enumerated forty committees, none of them with a Republican majority. Аналогичным образом Палата представителей утвердила представленный Саутом Тримблом список сорока комитетов, ни в одном из которых у республиканцев не было большинства.
Lok Sabha (the House of the People), Parliament of India, unanimously adopted a resolution on Thursday, 22 December 1994, to commemorate the fiftieth anniversary of the United Nations. Народная палата парламента Индии в четверг, 22 декабря 1994 года, единогласно приняла резолюцию о праздновании пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
The House of Peoples' Representatives has the power to establish the Federal High Court and First-Instance Courts nation wide or in some parts of the country as it deems necessary. Палата народных представителей имеет право по собственному усмотрению формировать Федеральный высокий суд и суды первой инстанции с общенациональной и региональной юрисдикцией.
After consideration, the Council of Ministers' decree has to be accepted by a two third majority of the House of Peoples' Representatives to remain in effect through a State of Emergency Proclamation. Для того чтобы указ Совета министров остался в силе, Палата народных представителей должна после его рассмотрения принять соответствующий закон двумя третями голосов.
On the same day, the House of Representatives also voted to remove the SDP Deputy Speaker, with plans to appoint a new speaker on 6 November. В тот же день Палата представителей проголосовала также за смещение с должности вице-спикера (СДП БиГ) и последующее назначение нового спикера 6 ноября.
The British House of Lords, in Limbuela v. Secretary of State for the Home Department, has called this simultaneous denial of work rights and social assistance inhuman and degrading treatment. Палата Лордов Великобритании в деле Лимбуэла против государственного секретаря Департамента внутренних дел назвала это одновременное лишение права на труд и социальной помощи бесчеловечным и унижающим достоинство обращением.
Prior to GE-13, the Special Select Committee on Electoral Reforms (SSCER) was appointed by the House of Representatives on 3 October 2011 to study matters related to the election process in Malaysia. До проведения ВВ-13 Палата представителей 3 октября 2011 года назначила Специальный комитет по реформе избирательной системы (СКРИС) для изучения вопроса о процедуре выборов в Малайзии.