Английский - русский
Перевод слова Hit
Вариант перевода Удар

Примеры в контексте "Hit - Удар"

Примеры: Hit - Удар
Satellite imagery confirms The Factory's been hit and is burning. Со спутников видно, по Фабрике нанесен удар и она горит.
I don't want to risk getting hit again. Я не хочу рисковать снова получить удар.
We knew we'd take a small hit. Мы знаем, что потерпели небольшой удар.
They're already saying it's an illegal hit. Они все время говорят, что это запрещенный удар.
They're going after Luke, saying his hit was illegal. Они придираются к Люку, говорят, что его удар был запрещенным.
It probably wasn't a direct hit. Скорее всего, удар был не прямой.
Hawkins, one of Widener's hit squad is unaccounted for. Хокинс, один из удар отряда Вайденера является пропавшими без вести.
Probably got hit again, crawls out for his life. Возможно, получил еще один удар, полз, спасая свою жизнь.
I guess our guy took a hit that disrupted the main power conduit. Думаю, наш парень перенес удар, который разрушил основные цепи энергообеспечения.
Bobby Cobb has just hit his competitor's ball onto the green. Бобби Кобб только что - совершил удар мячом соперника к лужайке.
Let's hit him with an alphabet soup. Нанесём ему удар многочисленными федеральными ведомствами.
I got hit with a bowling ball. А я получил удар подающим мячем.
Maybe the first penetration hit a vital, took all the fight out of him. Возможно, первый удар задел жизненноважные органы, лишив его способности сопротивляться.
That was a nice hit, honey. Это был отличный удар, милый.
No, the skull was hit directly by a heavy object. Нет, по голове был нанесён прямой удар тяжёлым предметом.
The full bottle hit clearly falls into the not good category. Определенно, удар полной бутылкой попадает в плохую категорию...
His lawyer folded like a deck chair after I hit him with the evidence that the Arrow gathered. Его адвокат сложился словно шезлонг, после того как я нанесла удар уликами собранными Стрелой.
I just came to let you know that this isn't a cartel hit. Я зашел сообщить вам, что это не удар картеля.
We need to hit her hard. Нам нужно нанести ей серьёзный удар.
And call us as soon as you know which one of these royal residencies Ronnie's trying to hit. Позвонишь нам, как только узнаешь, по какой из королевских резиденций Ронни попытается нанести удар.
I guess that's why he took that hit for you. Думаю, поэтому он и принял тот удар за тебя.
And suddenly, I feel this kick hit me on the side of the head. И неожиданно я чувствую удар в голову.
And it hit me harder than anything ever had. И этот удар был сокрушительнее всех, что мне довелось пережить.
The next thing I know, I get hit in the back with something hard. А потом получил удар сзади чем-то тяжелым.
Putting innocent men in jail costs taxpayers money, and leaves the real perps on the street to hit again. Посадить невиновного человека в тюрьму стоит налогоплательщикам их денег, А реальных преступников оставляет на свободе, чтобы они снова совершили удар.