Английский - русский
Перевод слова Hit
Вариант перевода Попадание

Примеры в контексте "Hit - Попадание"

Примеры: Hit - Попадание
You hit your target even blindfolded. Точное попадание в цель даже с закрытыми глазами.
One vehicle received a direct hit. Было зафиксировано прямое попадание в один из автомобилей.
The starboard nacelle has sustained a direct hit. Гондола правого борта получила прямое попадание.
Direct hit, but the target is still moving. Прямое попадание, но цель продолжает движение.
Treatment tends to be hit and miss once you reach the sweating blood stage. Когда наступает стадия кровавого пота, лечение напоминает попадание пальцем в небо.
So, if we get a hit, we'll know exactly where to look. Таким образом, если будет попадание, мы будем точно знать, где искать.
He-he pulls a gun out from behind the counter, fires two shots - one hit, one miss. Он достаёт оружие из-за прилавка, дважды стреляет, одно попадание, один промах.
We ran it through the system and got a massive hit. Мы прогнали его по базе и получили грандиозное попадание.
This time, I want a direct hit. На этот раз, прямое попадание.
One more hit and we're dead in the water. Еще одно попадание, и мы тут застрянем.
And even the occasional hit is a mis-hit. И даже случайное попадание - мимо.
In some games, the player's character can withstand some damage; in others, a single hit will result in their destruction. В каких-то играх персонаж может выдержать несколько попаданий, тогда как в других единственное попадание приводит к его уничтожению.
Only a precise hit will set up a chain reaction. Только точное попадание приведет к цепной реакции.
Direct hit to our tactical array. Прямое попадание в наш тактический массив.
On 1 January 1942 she received a second direct bomb hit. 4 апреля 1942 года получил прямое попадание авиабомбы.
These included being hit in the solar plexus with a sledgehammer, battering rams, and allowing people to jump on his stomach. Они включали попадание в солнечное сплетение кувалдой, тараны и позволение людям прыгать на животе.
The distance between the forces were so close that most shots were a direct hit. Цели были настолько близко, что почти каждый снаряд - прямое попадание.
Even a direct hit from a quantum torpedo wouldn't necessarily destroy our objective. Даже прямое попадание квантовой торпеды гарантировано не разрушит нашу цель.
That hit must've caused some damage. Попадание, должно быть, вызвало какое-то повреждение.
Finally the physical address is compared to the physical tag to determine if a hit has occurred. В конце физический адрес сравнивается с физическим тегом, чтобы определить, произошло ли попадание.
I'll let you know if I get a hit. Я дам вам знать, если будет попадание.
A hit now and I'm in trouble. Если будет попадание, то у меня будут проблемы.
That mistaken shot wasn't just a hit, it had changed everything. Этот неправильный выстрел не просто попадание, он изменил всё.
Sir, we've seen the Stargate survive a direct hit from a meteorite. Сэр, мы видели, как звездные врата выдерживали прямое попадание метеорита.
The Excalibur, a direct hit. "Экскалибур", прямое попадание.