Английский - русский
Перевод слова Hit
Вариант перевода Удар

Примеры в контексте "Hit - Удар"

Примеры: Hit - Удар
Convoy's been hit, returning fire. По конвою нанесли удар, они ведут ответный огонь.
The crisis has severely hit manufactured products. Кризис нанес серьезный удар по торговле продукцией обрабатывающей промышленности.
The next hardest hit sector is trade. Следующий сектор, который испытал наиболее тяжелый удар, - это торговля.
OECD members would go into recession, and fragile economies, especially in Europe, would be badly hit. Члены ОЭСР войдут в полосу спада, а страны с менее устойчивой экономикой, особенно в Европе, получат тяжелый удар.
It also shows that the recent financial crisis has significantly hit the asset value of these financial institutions especially through the equity component. В нем также показано, что недавний финансовый кризис нанес значительный удар по стоимости активов этих финансовых учреждений, особенно через компонент акционерного капитала.
The only thing that's evidence of is you can take a hit like a champ. Эта кассета лишь доказательство того, что держишь удар как чемпион.
It's hit and miss there, you know. Удар и потеря... знаете, как это бывает...
If we attack, the Frente'll hit back. Если мы атакуем, Фронт нанесет ответный удар.
It looks to me like he was hit from behind. По-моему, похоже на удар сзади.
There was trauma; I got hit in the head during a lacrosse game. Была травма, я получил удар в голову во время игры в лакросс.
We have a chance to hit HYDRA... hard. У нас есть шанс нанести удар по ГИДРЕ... серьезный удар.
Direct hit above us ship's electrics will be fried. Прямой удар над нами, и электрооборудование поджарится.
Because if anything goes wrong, then we both share the hit. Если что-нибудь пойдёт не так, мы оба примем удар.
And they just hit the financial sector. А теперь они нанесли удар по финансовому сектору.
They knew exactly where to hit. Точно знали, куда нанести удар.
But if we move quickly, the chances of getting hit rock much less than the 3-5 day ascent. Но если двигаться быстро, то шансов получить удар камнем намного меньше, чем при 3-5 дневном восхождении.
Stock prices are taking a hit over this scandal. Это скандал наносит удар по цене акций.
This is a big money hit for any business to absorb. Это слишком серьёзный финансовый удар для любого бизнеса.
I'm worried this fast progression hit him hard. Боюсь, быстрое развитие болезни - удар для него.
But I'll take the hit and report you, if necessary. Но я готов принять этот удар и доложить на тебя если это будет необходимо.
A walk's as good as a hit. Надеюсь, удар будет таким же.
Michelle Bailey admitted to a hit and run that she had absolutely nothing to do with. Мишель Бэйли признала удар и побег к которому она не имела совершенно никакого отношения.
This guy's hit our division three times in the last month. Этот парень трижды нанес нам удар за прошлый месяц.
I know how hard this news has hit you. Понимаю, какой это тяжёлый удар для тебя.
They run his name, got a hit. Они бегут его имя, получил удар.