Convoy's been hit, returning fire. |
По конвою нанесли удар, они ведут ответный огонь. |
The crisis has severely hit manufactured products. |
Кризис нанес серьезный удар по торговле продукцией обрабатывающей промышленности. |
The next hardest hit sector is trade. |
Следующий сектор, который испытал наиболее тяжелый удар, - это торговля. |
OECD members would go into recession, and fragile economies, especially in Europe, would be badly hit. |
Члены ОЭСР войдут в полосу спада, а страны с менее устойчивой экономикой, особенно в Европе, получат тяжелый удар. |
It also shows that the recent financial crisis has significantly hit the asset value of these financial institutions especially through the equity component. |
В нем также показано, что недавний финансовый кризис нанес значительный удар по стоимости активов этих финансовых учреждений, особенно через компонент акционерного капитала. |
The only thing that's evidence of is you can take a hit like a champ. |
Эта кассета лишь доказательство того, что держишь удар как чемпион. |
It's hit and miss there, you know. |
Удар и потеря... знаете, как это бывает... |
If we attack, the Frente'll hit back. |
Если мы атакуем, Фронт нанесет ответный удар. |
It looks to me like he was hit from behind. |
По-моему, похоже на удар сзади. |
There was trauma; I got hit in the head during a lacrosse game. |
Была травма, я получил удар в голову во время игры в лакросс. |
We have a chance to hit HYDRA... hard. |
У нас есть шанс нанести удар по ГИДРЕ... серьезный удар. |
Direct hit above us ship's electrics will be fried. |
Прямой удар над нами, и электрооборудование поджарится. |
Because if anything goes wrong, then we both share the hit. |
Если что-нибудь пойдёт не так, мы оба примем удар. |
And they just hit the financial sector. |
А теперь они нанесли удар по финансовому сектору. |
They knew exactly where to hit. |
Точно знали, куда нанести удар. |
But if we move quickly, the chances of getting hit rock much less than the 3-5 day ascent. |
Но если двигаться быстро, то шансов получить удар камнем намного меньше, чем при 3-5 дневном восхождении. |
Stock prices are taking a hit over this scandal. |
Это скандал наносит удар по цене акций. |
This is a big money hit for any business to absorb. |
Это слишком серьёзный финансовый удар для любого бизнеса. |
I'm worried this fast progression hit him hard. |
Боюсь, быстрое развитие болезни - удар для него. |
But I'll take the hit and report you, if necessary. |
Но я готов принять этот удар и доложить на тебя если это будет необходимо. |
A walk's as good as a hit. |
Надеюсь, удар будет таким же. |
Michelle Bailey admitted to a hit and run that she had absolutely nothing to do with. |
Мишель Бэйли признала удар и побег к которому она не имела совершенно никакого отношения. |
This guy's hit our division three times in the last month. |
Этот парень трижды нанес нам удар за прошлый месяц. |
I know how hard this news has hit you. |
Понимаю, какой это тяжёлый удар для тебя. |
They run his name, got a hit. |
Они бегут его имя, получил удар. |