It almost hit the femoral artery. |
Удар пришелся рядом с бедренной артерией. |
Could explain why a minor hit caused such a big reaction earlier. |
Тогда понятно, почему небольшой удар вылился в такую реакцию организма. |
Every time you hit him, make a dent. |
Каждый твой удар должен оставлять вмятину. |
Well, sometimes you have to take a hit... before you can punch back. |
Ну, иногда нужно принять на себя удар... прежде чем ты сможешь вернуть его. |
Bobbing and weaving because you're too scared to take a hit. |
Бегаешь и прячешься потому что слишком напуган, чтобы принять удар. |
Every stroke hit a major artery... |
Каждый удар нанесен по основной артерии. |
I hit the windscreen with my head and passed out. |
Я получил удар сзади, ударился головой и потерял сознание. |
Like being hit or falling over. |
Ќапример, на удар или падение. |
Every stroke hit a major artery... Or at least came close. |
Каждый удар перерезал одну из основных артерий... или по крайней мере, задел ее. |
Just until November, and then we'll hit 'em hard after inauguration. |
Только до ноября, а после инаугурации я нанесу по ним удар. |
You hit a bad shot, but you didn't throw that club away. |
Странно, удар вышел плохой, но клюшку вы не выбросили. |
We're the first to be hit twice, and today we lost an agent. |
Мы первые, кто получил удар дважды, а сегодня потеряли агента. |
A single stab in the back, hit the abdominal aorta. |
Одиночный удар ножом поразил вентральную аорту. |
We're going to hit this town hard. |
Мы собираемся нанести удар по этому городу. |
That's the guy that Levi hired for the hit. |
Этого парня Левай нанял, чтобы нанести удар. |
I want to be here to see it hit. |
Я хочу быть здесь, увидеть удар. |
He took a hit, but the badinage. |
Он принял удар, но с насмешкой. |
That last hit was on top of the gate. |
Этот последний удар был рядом с вратами. |
A hit, right here in the city. |
Удар, это здесь, в городе. |
Slap, clasp, pull, hit the back. |
Шлёп, хлоп, потянул, удар по спине. |
Mr. President, we're going to take a hit. |
Господин Президент, мы собираемся принять удар. |
Still higher, and the second you hit enough. |
Еще выше, и вас второй удар хватит. |
Aah! Hurts worse than getting hit. |
Это больнее, чем сам удар. |
If he gets hit again he won't just stand there. |
Если его снова ждёт удар, он не станет там просто стоять. |
He's taking the hit for the team. |
Он принимает на себя удар за команду. |