| It almost hit the femoral artery. | Удар пришелся рядом с бедренной артерией. |
| Could explain why a minor hit caused such a big reaction earlier. | Тогда понятно, почему небольшой удар вылился в такую реакцию организма. |
| Every time you hit him, make a dent. | Каждый твой удар должен оставлять вмятину. |
| Well, sometimes you have to take a hit... before you can punch back. | Ну, иногда нужно принять на себя удар... прежде чем ты сможешь вернуть его. |
| Bobbing and weaving because you're too scared to take a hit. | Бегаешь и прячешься потому что слишком напуган, чтобы принять удар. |
| Every stroke hit a major artery... | Каждый удар нанесен по основной артерии. |
| I hit the windscreen with my head and passed out. | Я получил удар сзади, ударился головой и потерял сознание. |
| Like being hit or falling over. | Ќапример, на удар или падение. |
| Every stroke hit a major artery... Or at least came close. | Каждый удар перерезал одну из основных артерий... или по крайней мере, задел ее. |
| Just until November, and then we'll hit 'em hard after inauguration. | Только до ноября, а после инаугурации я нанесу по ним удар. |
| You hit a bad shot, but you didn't throw that club away. | Странно, удар вышел плохой, но клюшку вы не выбросили. |
| We're the first to be hit twice, and today we lost an agent. | Мы первые, кто получил удар дважды, а сегодня потеряли агента. |
| A single stab in the back, hit the abdominal aorta. | Одиночный удар ножом поразил вентральную аорту. |
| We're going to hit this town hard. | Мы собираемся нанести удар по этому городу. |
| That's the guy that Levi hired for the hit. | Этого парня Левай нанял, чтобы нанести удар. |
| I want to be here to see it hit. | Я хочу быть здесь, увидеть удар. |
| He took a hit, but the badinage. | Он принял удар, но с насмешкой. |
| That last hit was on top of the gate. | Этот последний удар был рядом с вратами. |
| A hit, right here in the city. | Удар, это здесь, в городе. |
| Slap, clasp, pull, hit the back. | Шлёп, хлоп, потянул, удар по спине. |
| Mr. President, we're going to take a hit. | Господин Президент, мы собираемся принять удар. |
| Still higher, and the second you hit enough. | Еще выше, и вас второй удар хватит. |
| Aah! Hurts worse than getting hit. | Это больнее, чем сам удар. |
| If he gets hit again he won't just stand there. | Если его снова ждёт удар, он не станет там просто стоять. |
| He's taking the hit for the team. | Он принимает на себя удар за команду. |