Английский - русский
Перевод слова Hit
Вариант перевода Удар

Примеры в контексте "Hit - Удар"

Примеры: Hit - Удар
Looks like he took a hit to the nose. Выглядит так, как будто он получил удар в нос.
So he could hit anywhere with lots of people and lots of phones. Значит он нанесёт удар в любом месте, где много людей и телефонов.
If the company stock had taken a hit, the whole House of cards would've fallen. Если бы компании был нанесен такой удар, то весь его карточный домик развалился бы.
I thought I saw something, got outside to look, was hit from behind. Я что-то увидел, вышел, чтобы разглядеть, и получил удар в спину.
We saw the missile hit the dome. Мы видели удар ракеты об Купол.
But that transition means we all take a hit. Но переход означает, что мы все примем удар.
Your case file is trying to hit my officers in London. Ваше дело ставит под удар моих сотрудников в Лондоне.
It hit with the force of 10,000 nuclear weapons. Его удар был равен взрыву 10,000 ядерных бомб.
I was planning to hit the Pentagon. Я планировал нанести удар по Пентагону.
Chief, Severide took a hit from the explosion. Шеф, Северайд принял удар на себя.
Heard the command center had been hit. Я слышал, на командный центр пришелся удар.
One man confesses, takes a hit for the team. Один из нас признается, примет удар на себя.
One hit of a tire iron, three cuts. Один удар монтировкой, три пореза.
I think we can do it if we hit first. Я думаю, мы сумеем, если нанесём удар первыми.
Trattman's got to be hit, and they know it. Траттман должен попасть под удар и они знают это.
Though the force of the hit doesn't appear to be strong enough to kill him. Но не похоже, что удар был достаточно сильным, чтобы убить его.
That's your best hit of the day. Это твой лучший удар за весь день.
Take the hit, just take the hit. Прими удар, просто прими удар.
A fellow in Twain Harte thinks they hit Yosemite. Приятель из Твэйн Харт думает, что удар был по Йосемиту.
I didn't have anyone when they hit. У меня не было родных, когда они нанесли удар.
And I know you'll take a hit politically. И я знаю, что тебе придется принять политический удар на себя.
High food and fuel prices have hit many countries. Высокие цены на продовольствие и топливо нанесли удар по многим странам.
Maybe one of us should take the hit. Может быть, кому-нибудь и вас стоит принять удар на себя.
2.5 The complainant was hit with a thick folder on the head by a police officer. 2.5 Затем один из полицейских нанес заявителю удар по голове толстой папкой.
The financial and economic crisis hit Belarus particularly hard in 2011. Основной удар финансового экономического кризиса пришелся в Беларуси на 2011 год.