| Looks like he took a hit to the nose. | Выглядит так, как будто он получил удар в нос. |
| So he could hit anywhere with lots of people and lots of phones. | Значит он нанесёт удар в любом месте, где много людей и телефонов. |
| If the company stock had taken a hit, the whole House of cards would've fallen. | Если бы компании был нанесен такой удар, то весь его карточный домик развалился бы. |
| I thought I saw something, got outside to look, was hit from behind. | Я что-то увидел, вышел, чтобы разглядеть, и получил удар в спину. |
| We saw the missile hit the dome. | Мы видели удар ракеты об Купол. |
| But that transition means we all take a hit. | Но переход означает, что мы все примем удар. |
| Your case file is trying to hit my officers in London. | Ваше дело ставит под удар моих сотрудников в Лондоне. |
| It hit with the force of 10,000 nuclear weapons. | Его удар был равен взрыву 10,000 ядерных бомб. |
| I was planning to hit the Pentagon. | Я планировал нанести удар по Пентагону. |
| Chief, Severide took a hit from the explosion. | Шеф, Северайд принял удар на себя. |
| Heard the command center had been hit. | Я слышал, на командный центр пришелся удар. |
| One man confesses, takes a hit for the team. | Один из нас признается, примет удар на себя. |
| One hit of a tire iron, three cuts. | Один удар монтировкой, три пореза. |
| I think we can do it if we hit first. | Я думаю, мы сумеем, если нанесём удар первыми. |
| Trattman's got to be hit, and they know it. | Траттман должен попасть под удар и они знают это. |
| Though the force of the hit doesn't appear to be strong enough to kill him. | Но не похоже, что удар был достаточно сильным, чтобы убить его. |
| That's your best hit of the day. | Это твой лучший удар за весь день. |
| Take the hit, just take the hit. | Прими удар, просто прими удар. |
| A fellow in Twain Harte thinks they hit Yosemite. | Приятель из Твэйн Харт думает, что удар был по Йосемиту. |
| I didn't have anyone when they hit. | У меня не было родных, когда они нанесли удар. |
| And I know you'll take a hit politically. | И я знаю, что тебе придется принять политический удар на себя. |
| High food and fuel prices have hit many countries. | Высокие цены на продовольствие и топливо нанесли удар по многим странам. |
| Maybe one of us should take the hit. | Может быть, кому-нибудь и вас стоит принять удар на себя. |
| 2.5 The complainant was hit with a thick folder on the head by a police officer. | 2.5 Затем один из полицейских нанес заявителю удар по голове толстой папкой. |
| The financial and economic crisis hit Belarus particularly hard in 2011. | Основной удар финансового экономического кризиса пришелся в Беларуси на 2011 год. |