Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. |
Разрешалось всё: можно было пинать, толкать, ударять или кусать противника. |
I don't want to hit you, Ame. |
Я не хочу ударять тебя, Эми. |
Did you have to hit me that hard? |
Надо было так сильно меня ударять? |
Was it necessary for Mr Werp to hit him so hard? |
Было ли необходимо мистеру Эрпу ударять его так сильно? |
So I just ran into Gavin in the lobby, and he asked me to go to the range tomorrow and hit golf balls. |
Я только что столкнулась с Гавином в холле, и он попросил меня пойти в тир завтра и ударять по шарам для гольфа. |
"And when the fight begins, collateral damage is always a factor," "but our U.S. drone program lets us hit our enemies with the fewest civilian casualties." |
"Когда начинается бой, ущерб всегда будет огромным, но наша программа БПЛА позволяет нам ударять по врагам с наименьшими потерями среди гражданских". |
Don't hit and run. |
Не надо ударять и сбегать. |
I should not have hit her. |
Мне не следовало ударять ее. |
Why hit us, Castillo? |
Зачем ударять по нам, Кастильо? |
meaning kiss or hit. |
в значении целовать или ударять. |
Me is who wild khờ be situation love hit trap... |
Меня быть кто дикий Кхо быть Положение любовь ударять ловушка... |
They're not going to hit us. |
Они не собираются ударять по нам. |
Now you have just an inkling of what it is to hit your own breaking points. |
Теперь у вас есть небольшое представление, каково это - ударять по слабым местам. |