| The steroid treatment we gave her means when the next infection hits, it'll hit hard. | Лечение стероидами, которое мы ей назначили, означает, что когда следующая инфекция нанесет удар... |
| Tell them we can give them a target if they can hit it. | Скажи им, что мы можем дать координаты цели, если они хотят нанести удар. |
| On the downside, confidence among consumers and investors alike has taken a hit, mainly owing to fears about radiation leakages and power shortages. | С другой стороны уверенности потребителей и инвесторов нанесен удар, главным образом из-за страхов относительно утечек радиации и нехватки энергетических запасов. |
| At the time it was believed the severe hit ended his career but Young later said in interviews he could have come back to play another season or two. | В то время все были убеждены, что именно тот удар поставил точку в его профессиональной карьере, однако позднее Янг рассказывал в интервью, что мог вернуться и отыграть ещё сезон или два. |
| New York - The selection of Sarah Palin as John McCain's running mate hit the United States like an electric storm. | Нью-Йорк - Выбор Сары Пэйлин вице-президентом Джона Маккейна поразил Соединенные Штаты, словно удар молнии. |
| "One in a million hit can't happen to me," but it can. | "Вероятность один на миллион, что будет такой удар", но он может быть. |
| Look, Detective, how did I order this hit? | Детектив, чем я заслужил этот удар? |
| Look, I know what it's like to take a hard hit. | Я знаю, каково это - принять такой удар. |
| But when he hit me, it felt like a sledgehammer. | Но удар у него, как у самого настоящего молотка. |
| So Gary took a hit for his brother? | Так Гари принял удар за своего брата? |
| One policeman reportedly hit the mother of Ofentse Kogotsitse, the local president of the south league and she fell down. | Согласно сообщению, один полицейский нанес удар матери Офентсе Коготситсе, местного председателя южной лиги, и она упала на землю. |
| We make this kind of allegation and we get it wrong, we could take a hit in the polls that we'd never recover from. | Если это окажется неверным шагом, мы получим такой удар по рейтингам, от которого нам никогда не оправиться. |
| It'll be a brutal hit, but you could probably survive it. | Это будет большой удар, но полагаю, ты выдержишь. |
| One thing I do know is I can take a punch and hit harder back. | Но я знаю, что смогу выдержать удар и дать сдачу сильнее. |
| Yes, the Chardonnay takes the hit! | Да, Шардоне принимает удар на себя! |
| We wanted to hit the Iranians as much as everyone else, so we put our best two agents on it. | Мы хотели нанести удар по иранцам, как и все остальные, так что мы дали задание нашим лучшим агентам. |
| Everybody, get in front of us, line up, and we'll take the hit. | Все выстройтесь перед нами, мы примем удар на себя. |
| How does Shepherd plan to hit the most secured building on the planet? | Как Шепард собирается нанести удар по самому охраняемому зданию в мире? |
| We can hit them anywhere at anytime, and they'd never see us coming. | Мы можем нанести удар в любое время, в любом месте, совершенно неожиданно. |
| Couple of eyewitnesses who got a good look said that it looked more like a clip than a dead-on hit. | Свидетели, которые всё видели, сказали, что это был, скорее, удар, чем умышленный наезд. |
| But before I hit back and start a war, I need to know everything I can about what transpired. | Но прежде чем я нанесу ответный удар и развяжу войну, мне надо знать все о том, что произошло. |
| But that day, he hit me this little dink shot, and I ran for it, and I stubbed my toe. | Но в тот день он выполнил укороченный удар я за ним побежала и расшибла себе ногу. |
| It's just like Cruz, they knew exactly when and where to hit. | Они точно знали, когда и как нанести удар. |
| If we're all getting hit at once, they must have slipped something on board. | Если мы все одновременно попали под удар, значит, они совершили диверсию у нас на борту. |
| We can hit even harder if you'll help me persuade our prosecutor to audit the accounts of certain people. | Но мы можем сделать более сильный удар, если нам удастся убедить нашего прокурора дать санкцию на инспекцию счетов некоторых личностей. |