Английский - русский
Перевод слова Hit
Вариант перевода Удар

Примеры в контексте "Hit - Удар"

Примеры: Hit - Удар
Hit me with your best shot. Готовь свой лучший удар.
Emelianenko reminisced about it in February 2009, "Fujita is the only one who ever hit me right, and he hit hard!". Впоследствии Емельяненко отмечал: «Фудзита был единственным, кто смог точно нанести мне удар, и удар его был очень сильным!»
Any minute now, Rosebud is going to be standing right here... looking down at you, and you're going to have one chance... to either hit it out of the park or strike out miserably. Цветик может явиться в любую минуту, и у тебя будет только один шанс - или ты делаешь точный удар, или выбываешь из игры.
It's like Babe Ruth trying to hit a "home run" Это как Малыш Рут, который пытается сделать результативный удар.
According to Boon, it started with an idea to enable the player to hit a dizzied opponent at the end of the match with a "free hit", and that idea "quickly evolved into something nasty." Согласно Буну, началось всё с идеи предоставить игроку возможность нанести ошеломлённому противнику «свободный удар» в конце поединка, впоследствии идея «быстро развилась в нечто отвратительное».
Hit with a sharp object on his head Удар по голове острым предметом
Hit in the head by a hard object Удар по голове твердым предметом
Hit to your side! Удар с вашей стороны!
[Crowd Cheering] - Nice hit, Mama. Классный удар, мама.
They'll hit the compound with a bomb from high altitude. Они нанесут удар с воздуха.
You remember when the twin towers were hit, how everyone went into lock down, glued themselves to their tvs, just us and peter jennings, taking the nation through it all, rock steady like he was? Ты помнишь, когда был удар по башням близнецам, как все начали строго изолироваться, приклеиваясь к своим ТВ, только мы и Питер Дженнингс ведём нацию через все это, помнишь, каким он был?
[LAURA TALKS] - Anita took the hit. Анита взяла удар на себя.
Hit hard from behind to the Lion 38-yard-line. Мощный удар сзади Львам с 38 ярдов.