Английский - русский
Перевод слова Helsinki
Вариант перевода Хельсинки

Примеры в контексте "Helsinki - Хельсинки"

Примеры: Helsinki - Хельсинки
Since 1993 the University of Helsinki has offered a course in Saami language and culture. В Университете в Хельсинки начиная с 1993 года читается курс по изучению языка и культуры саами.
The Treaty on Open Skies was signed at Helsinki on 24 March 1992 by Canada, the United States and 23 European States. Договор по "открытому небу" был подписан в Хельсинки 24 марта 1992 года Канадой, Соединенными Штатами и 23 европейскими государствами.
It is estimated that homeless persons earn a quarter of the average taxable income (Helsinki, 1985). Согласно оценкам бездомные лица зарабатывают четвертую часть от среднего облагаемого налогом дохода (Хельсинки, 1985 год).
Participated in the International Conference of Higher Administrative Courts, Helsinki, June 1989. Участие в работе Международной конференции по высшим административным юрисдикциям, Хельсинки, июнь 1989 года.
Well, this is not Helsinki, Dr. Cheng. Что ж, это не Хельсинки, д-р Чен.
We thought she was living in Helsinki. Мы думали, что она живет в Хельсинки.
In our view at least, the Helsinki spirit also related to internal or intra-national structures of peace and security. По нашему мнению, по крайней мере дух Хельсинки также связан с внутренними или внутринациональными структурами мира и безопасности.
No need for a Helsinki event. Нет нужды в повторении событий в Хельсинки.
No need for a Helsinki event. Нет необходимости повторять событие в Хельсинки.
Recently the local Helsinki Watch organization published a report about "ethnic cleansing" in this former Yugoslav Republic. Недавно отделение организации "Хельсинки уотч" опубликовало доклад об "этнической чистке" в этой бывшей югославской республике.
This is a collaboration between astronomers and students at the universities of Helsinki, Copenhagen, Uppsala and Oslo. Работа осуществляется на основе сотрудничества между астрономами и студентами университетов Хельсинки, Копенгагена, Уппсалы и Осло.
There is a need to start running fast trains between Helsinki and St. Petersburg that is expected to intensify the situation. Есть необходимость организовать движение скоростных поездов между Хельсинки и Санкт-Петербургом, но, как ожидается, это усугубит положение.
All delegations should take note of the significant and encouraging statements coming from the recent Helsinki summit meeting. Всем делегациям следует принять к сведению важные и обнадеживающие заявления, которые были сделаны на недавней встрече на высшем уровне в Хельсинки.
At the Helsinki LRT Meeting, it was also recommended that the current LRT programme of work be reviewed to take into account new developments. На совещании ГДПВ в Хельсинки было также рекомендовано пересмотреть текущую программу работы ГДПВ, с тем чтобы учесть новые изменения.
A meeting of a High-level Group on Development Strategies and Management of the Market Economy was organized by UNU/WIDER in July in Helsinki. В июле в Хельсинки УООН/МНИИЭР организовал заседание группы высокого уровня по стратегиям развития и управлению рыночной экономикой.
It was followed immediately by a UNU/WIDER Conference on Human Settlements in Changing Global Economic and Political Processes, held in Helsinki. Сразу после нее в Хельсинки началась конференция УООН/МНИИЭР на тему "Населенные пункты и глобальные экономические и политические процессы".
The Convention was adopted and signed by 26 ECE countries and the European Community in March 1992 in Helsinki (Finland). Конвенция была принята и подписана 26 странами ЕЭК и Европейским сообществом в марте 1992 года в Хельсинки (Финляндия).
At its meeting held at Helsinki on 8 July 1997, the Provisional Governing Board of COPINE adopted the resolution presented below. На своем совещании в Хельсинки 8 июля 1997 года Временный совет управляющих КОПИНЕ принял резолюцию, которая представлена ниже.
ICSID headquarters have been located at Helsinki since 1985. С 1985 года штаб-квартира МСОПД находится в Хельсинки.
During this year EFCT took its annual conference to Helsinki where the Federation's thirtieth birthday was celebrated. В этом году ЕФГК провела свою ежегодную конференцию в Хельсинки, на которой была отмечена тридцатая годовщина Федерации.
The European Council will review progress at its meeting in Helsinki in autumn 1999. Европейский Совет рассмотрит достигнутый прогресс на своем совещании в Хельсинки осенью 1999 года.
There were about 1,000 Sami in Helsinki. В Хельсинки проживает приблизительно 1000 саами.
We also welcome the encouraging statements by the Presidents of the United States and the Russian Federation given at their recent meeting in Helsinki. Мы также приветствуем обнадеживающее заявление президентов Соединенных Штатов и Российской Федерации, сделанные на их недавней встрече в Хельсинки.
In the context of the negotiations between the United States and the Russian Federation, the Helsinki presidential summit led to the signing of the first agreements. В контексте переговоров между Соединенными Штатами Америки и Российской Федерацией встреча президентов в Хельсинки привела к подписанию первых соглашений.
The activities are carried out from a base at the UNU headquarters in Tokyo and through UNU/WIDER in Helsinki. Базой проведения этих мероприятий является штаб-квартира УООН в Токио и УООН/МНИИЭР в Хельсинки.