UNU activities in this are primarily located at UNU/WIDER, the UNU research and training centre for development economics in Helsinki. |
Основная деятельность в этом направлении ведется в УООН/МНИИЭР, научно-исследовательском и учебном центре УООН по вопросам экономики развивающихся стран, расположенном в Хельсинки. |
The city of Helsinki has set an objective of arranging 500 new apartments per year in the years 2002 to 2005. |
В приюте также оборудован медсестринский пост, а внутренний дворик был благоустроен. На 2002-2005 годы власти Хельсинки поставили задачу вводить ежегодно в эксплуатацию 500 новых квартир. |
Indeed, about half of Finland's immigrants live in the country's southernmost Province of Uusimaa, most of them in Helsinki and the surrounding municipalities. |
Кроме того, около половины прибывших в Финляндию иммигрантов проживают в самой южной губернии Усима, причем большинство из них расселяются в Хельсинки и в прилегающих к столице муниципалитетах. |
At Helsinki Prison, for example, there are plans to change the arrangements so that the doors of some wards, where the cells have no sanitary equipment, are also kept open at nights. |
В тюрьме Хельсинки планируется изменить существующий распорядок и в течение всей ночи оставлять открытыми двери помещений, в которых находятся камеры без санитарно-технического оборудования. |
In the centre of Helsinki, close to the famous Stockmann department store, the cruise ship harbour and the exclusive shopping boulevard Esplanadi, is the stylishly individual Hotel Klaus K. |
Стильный оригинальный отель Klaus K находится в центре Хельсинки, вблизи знаменитого универмага Stockmann, пассажирского порта и фешенебельного торгового бульвара Эспланади. |
In the late 1990s and the early 2000s there were plans to build a new multi-purpose arena in Tampere, following the example of the Hartwall Areena built in Helsinki in 1997. |
В начале XXI века существовали планы построить в Тампере новую многофункциональную арену по примеру Хартвалл Арены в Хельсинки. |
July 31 - August 1st, 2004 Ratibor participated in the FIFe 99th & 100th International Cat Shows in Helsinki with more then 750 pets. Our results: CAC and Best in Variety. |
31.07-01.08.2004 Ratibor принял участие в международной выставке FIFe в Хельсинки, на которой выставлялось более 750 животных. |
A man named Frank James Marshall was losing to a man named Levitsky in 1912, world championship in Helsinki. |
Шахматист Фрэнк Джеймс Маршалл проигрывал Левицкому в 1912 году на чемпионате мира в Хельсинки. |
In this way, Cracow was recognised as one of Europe's major cultural centres along with Avignion, Bologna, Bergen, Brussels, Helsinki, Prague, Reykjavik and Santiago de Compostela. |
Краков наряду с такими городами как Авиньон, Болонья, Берген, Брюссель, Хельсинки, Прага, Рейкьявик и Сантьяго де Компостелла вошел в перечень культурных столиц Европы. |
Kari Arvo Ilari "Kärtsy" Hatakka (born December 17, 1967 in Helsinki, Finland) is the vocalist and bassist for the Finnish music group Waltari, which he founded in 1986. |
Kari Arvo Ilari Hatakka; 17 декабря 1967, Хельсинки, Финляндия) - вокалист и басист финской музыкальной группы Waltari, которую он основал в 1986. |
The aims of this visit are to have acquaintance with the news in wooden cottage construction (in Kotka) and also to visit Exhibition "Finn Build" (in Helsinki). |
Цель визита - ознакомление с новинками в деревянном коттеджном строительстве в Котке и посещение международной выставки «Фин-Билд» в Хельсинки. |
In the same time the next meeting of BIZKON shipbuilding and shipping working group was held in Helsinki. The participants discussed the questions concerning the development of cooperation in the Arctic shipbuilding. |
Одновременно в Хельсинки было проведено очередное совещание рабочей группы по судостроению и судоходству Центра БИЗКОН, посвященное вопросам развития кооперации в арктическом судостроении. |
The KMG's (Krazy Mess Groovers) is a Belgian group that won the chance to represent Belgium with the song "Love Power" in the Eurovision Song Contest 2007 in Helsinki, Finland. |
The KMG's (расшиф. как Krazy Mess Groovers) - бельгийская джаз-группа, которая представляла Бельгию с песней «LovePower» на Евровидении 2007 в Хельсинки, Финляндия. |
During that time the CMO, Mariela Tzvetanova was one of the speakers of Pocket Gamer Connects in Helsinki, presenting "Top 10 Tips - How To Work With MENA Influencers". |
В то же время Мариела Цветанова ведёт лекцию в Pocket Game Connects в Хельсинки, где рассказывает о "Тор 10 Tips - How To Work With MENA Influencers". |
I realize it's below freezing here in Helsinki, but I certainly am touched by the very warm welcome we've received this evening. |
В Хельсинки весьма морозно, но я определённо тронута весьма тёплым приёмом, который нам здесь оказали. |
After the three band members moved to study in Helsinki, they went through a number of bass players until Lasse Lindfors joined the group as a permanent member. |
После того как три участника коллектива переехали на учёбу в Хельсинки, в группе несколько раз менялся бас-гитарист; в постоянный состав вошёл Лассе Линдфорс. |
At the end of July, Monroe also shared the stage for the first time in many years with Sam Yaffa when his band, the New York Dolls, were performing in Helsinki. |
В конце июля Монро также разделил впервые за много лет сцену с Сэми Яффой, когда тот выступил в Хельсинки в составе New York Dolls. |
In our head office in Helsinki Tamoline has 14 employees as well as agents around Finland, in Sweden, Norway, Estonia, Latvia and Lithuania, which whom do there best to satisfy our customers needs. |
К Вашим услугам персонал из 14 человек нашего сервис-центра в Хельсинки, а также торговые представители в губерниях Kymenlaani, Satakunta, Pirkanmaa и Швеции, Норвегии, Эстонии. |
The final product, a grain spirit 96.5% by volume, is then transported about 315 kilometers (196 miles) south to the historic alcoholic beverage plant in the village of Rajamäki near Helsinki. |
Конечный продукт, зерновой спирт крепостью 96,5 % по объёму, затем перевозят на 315 километров к югу от исторического завода алкогольных напитков в селе Раямяки близ Хельсинки. |
Physically strong yet technically adept, Sieloff soon got the attention of German national team coach Sepp Herberger, who first called him up for a 1964 friendly against Finland in Helsinki. |
Физически крепкий, прекрасно оснащенный технически, Зилофф попал в поле зрения тренера немецкой национальной команды, который вызвал игрока в 1964 году на товарищескую игру против Финляндии в Хельсинки. |
Lauttasaari was a largely undeveloped part of the municipality of Huopalahti (Hoplax), which was annexed to the city of Helsinki on 1 January 1946. |
Лауттасаари раньше был частью района Хуопалахти, пока тот не был включён в состав города Хельсинки 1 января 1946 года. |
They had already been once invited to Haikko, a beautiful estate, near Borgå, a small town on the south coast of Finland, not far away from Helsinki. |
Кроме того, великокняжеская чета однажды побывали в усадьбе Хайкко, располагавшейся недалеко от Борго - небольшого городка на южном побережье Финляндии близ Хельсинки. |
Having a recorded history of over 500 years of coal mining, the Saarland donated a miner's safety lamp in which the flame of the torch relay of the 1952 Summer Olympics in Helsinki could be carried safely aboard airplanes. |
В связи с тем, что в Саарской области уже полтысячи лет занимаются добычей угля, именно Саар предоставил безопасные шахтёрские лампы, в которых пламя олимпийского огня было доставлено самолётами в Хельсинки. |
The Delegation assembled for a session in Helsinki 89 times in all, and in Vyborg less than ten times. |
Совет народных уполномоченных собирался в Хельсинки 89 раз и в Выборге менее десяти раз. |
This year marked the conclusion of the EFCT Presidency of George Michaelides (Nicosia, Cyprus) and the election of Tuula Lindberg (Helsinki, Finland). |
В этом году закончился срок президентства Джорджа Микаэлидеса (Никосия, Кипр), и избран новый президент - Туула Линдберг (Хельсинки, Финляндия). |