Even the museum's office had to be relocated from Helsinki because of the Soviet air bombings in 1944. |
Управление Военного музея также вынуждены были эвакуировать из Хельсинки из-за бомбёжек 1944 года. |
We handle freight forwarding in our Helsinki, Tampere and Hamina offices. |
Экспедиторские услуги наши клиенты могут получить в офисах Хельсинки, Тампере и Хамины. |
Currently, Helsinki Airport has two terminals with a total of 29 gates with jet bridges and 80 remote aircraft parking stands. |
В настоящее время аэропорт Хельсинки имеет два терминала, 29 гейтов и 80 удаленных стоянок для самолетов. |
At this time, Helsinki was almost unilingually Swedish. |
Долгое время Хельсинки развивался как преимущественно шведоязычный город. |
His best-known work is the statue of Havis Amanda in Helsinki. |
Наиболее известной крупной его работой является статуя нагой женщины Хавис Аманда (1906) в Хельсинки. |
An underground aqueduct, Päijänne Water Tunnel, connects the lake to Vantaa, providing the Greater Helsinki area with water. |
Подземный акведук, водовод Пяййянне, соединяет озеро с Хельсинки, обеспечивая город водой. |
That was a big surprise to Mr. Murdock whose passport and wallet were stolen 16 days ago at the Helsinki airport. |
Большой сюрприз для мистера Мэрдока, у которого шестнадцать дней назад в аэропорту Хельсинки украли паспорт. |
Research work was also coordinated by UNU/WIDER in Helsinki; |
Исследовательская работа координировалась также Международным научно-исследовательским институтом экономики развития (УООН/МНИИЭР), находящимся в Хельсинки; |
WTCs in Stockholm and Helsinki cooperated on a three day Regional Meeting of WTC managers exploring "green building" technologies. |
Центры международной торговли в Стокгольме и Хельсинки совместно провели трехдневное региональное совещание менеджеров ЦМТ по вопросу об "экологически чистых строительных технологиях". |
On 23 March 2009, Safka staged a protest in central Helsinki together with Nochnoy Dozor and Nashi against a seminar arranged by the Estonia's embassy in Helsinki discussing the Soviet deportations from Baltic states. |
23 марта 2009 года комитет провёл протестную акцию в центре Хельсинки вместе с организациями «Ночной дозор» и «Наши» против проведения организованного посольством Эстонии в Финляндии семинара, посвящённого советским депортациям в Прибалтике. |
606 cabins of different types will create excellent conditions for travelling between Saint-Petersburg and Helsinki in budget and in style way. |
Peter Line», зарегистрированная в Евросоюзе, готова предложить клиентам линии высококачественные услуги по самым высоким мировым стандартам. В 2010 году паромный оператор планирует совершать 5 рейсов в неделю из Санкт-Петербурга и Хельсинки и перевезти 500 тысяч пассажиров за год. |
He won another medal in the 1952 Helsinki Olympics, where Sweden won the bronze after defeating West Germany 2-0. |
Он выиграл ещё одну медаль в Хельсинки в 1952 году на Олимпийских играх, где Швеция завоевала бронзовые медали после победы над Западной Германией со счётом 2:0. |
Working paper No. 45, on commemorative naming practices in Helsinki, was presented by the Norden Division. |
В рабочем документе Nº 45, представленном Отделом стран Северной Европы, сообщалась информация о практике присвоения памятных наименований в Хельсинки, в части увековечивания памяти отдельных лиц, компаний и организаций. |
Furthermore, the ASEM Summit Meeting will be organised in Helsinki on 10-11 September 2006. |
Кроме того, в Хельсинки 10 - 11 сентября 2006 года будет организована встреча на высшем уровне в рамках Азиатско-Европейской встречи (АСЕМ). |
Finland, Helsinki, Portugal, Lisbon, England, London... |
Копенгаген, Финляндия - Хельсинки, Португалия |
There are also large commercially operated cruiseferries connecting the Finnish cities of Turku and Helsinki to Åland and Sweden. |
Большие крейсерские паромы соединяют финские города Турку и Хельсинки с Аландами и Швецией. |
Operation similar to the system's current state started in 1969 when the first stretch, between Helsinki and Kirkkonummi, was electrified. |
Нынешний вид пригородное движение начало обретать в 1969 году, когда был электрифицирован первый участок Хельсинки - Киркконумми. |
The tunnel ends at the Silvola reservoir in Vantaa in the Greater Helsinki area. |
Окончание туннеля - водохранилище Силвола в городе Вантаа (Большой Хельсинки). |
From March to April 1918, the palace was used as the headquarters of the Executive Committee of the Helsinki Workers and Soldiers Soviet. |
С марта 1917 по апрель 1918 г. во дворце находился Исполком Городского Совета Рабочих и Солдат Хельсинки. |
It has more stops than any other train in this system, as it calls on every station between Karis and Helsinki. |
Имеет больше остановок, чем все остальные поезда, ходящие на участке Карьяа - Хельсинки. |
This process has many resonances elsewhere on the continent, which should be recognized as pan-European integration is addressed at the upcoming Helsinki European Council meeting. |
Этот процесс получил большой резонанс на всем континенте, и это должно быть признано при обсуждении пан-европейской интеграции на предстоящей встрече Европейского Совета в Хельсинки. |
The services of the parish of St. Nicholas in Helsinki were continuously disrupted by a male person during a longer period of time in 2007. |
В 2007 году на протяжении длительного времени отправление службы в приходе Св. Николая в Хельсинки постоянно срывалось неизвестным. |
The meeting took place at the Evira head office in Helsinki. |
Совещание проводилось в головном офисе "Эвиры" в Хельсинки. |
There is regular bus service by bus line 615 from the airport to Helsinki Central railway station and to major hotels and railway stations in the Greater Helsinki area that operates 24-hours a day, mostly every half hour. |
Регулярное автобусное сообщение между аэропортом и центральным железнодорожным вокзалом Хельсинки, а также некоторыми отелями и железнодорожными вокзалами в районе большого Хельсинки осуществляется круглосуточно, в основном каждые полчаса. |
The first of these arrived on 4 February 1975, and entered service on 14 February 1975, flying between Helsinki and New York, and later between Helsinki and Las Palmas. |
Первый из них прибыл 4 февраля 1975 года и выполнил свой первый рейс 14 февраля 1975 года из Хельсинки в Нью-Йорк, а затем из Хельсинки в Лас-Пальмас. |