Английский - русский
Перевод слова Helsinki
Вариант перевода Хельсинки

Примеры в контексте "Helsinki - Хельсинки"

Примеры: Helsinki - Хельсинки
Were you in Helsinki for long? Как долго вы пробыли в Хельсинки?
The need for enhanced cooperation and coordination has been stressed ever since the CSCE summit meeting took place in Helsinki 16 months ago. О необходимости укрепления сотрудничества и координации подчеркивалось все время с тех пор, как прошла встреча на высшем уровне СБСЕ в Хельсинки 16 месяцев тому назад.
1991: Doctor iuris, University of Helsinki 1991 год Доктор юридических наук, Университет Хельсинки.
1993: Professor of Law, University of Helsinki 1993 год Профессор права, Университет Хельсинки.
Helsinki on 11 and 12 January 1995 Хельсинки 11 и 12 января 1995 года
Research work was also coordinated by the World Institute for Development Economics Research (UNU/WIDER) in Helsinki; Исследовательская работа координировалась также Международным научно-исследовательским институтом экономики развития (УООН/МНИИЭР), находящимся в Хельсинки;
Consultations with the Bureau member of the ECE Water Convention, Helsinki, 7-8 July 1998 Проведение консультаций с членом Президиума Конвенции ЕЭК по водам, Хельсинки, 7-8 июля 1998 года
EMEP/WMO Workshop on data analysis and interpretation, Helsinki, Finland, 14-18 September 19988. Рабочее совещание ЕМЕП/ВМО по анализу и интерпретации данных, Хельсинки, Финляндия, 14-18 сентября 1998 года
Helsinki - Gdynia (Finland - Poland) Хельсинки - Гдыня (Финляндия - Польша)
That you drove here all the way from Helsinki? И что ты приперся сюда аж из самого Хельсинки?
Loans approved in 1998 for projects forming part of the Central European transport corridors defined by the Pan-European Transport Conferences in Crete and Helsinki amounted to 1.4 billion ECU. Сумма займов, утвержденных в 1998 году для проектов, являющихся составной частью центральноевропейских транспортных коридоров, которые были определены на общеевропейских конференциях по транспорту на Крите и в Хельсинки, составляет 1,4 млрд.
The report is based on the results of the twenty-first meeting of the Task Force held in Helsinki on 25-27 May 1998. Этот доклад подготовлен на основе итогов двадцать первого совещания Целевой группы, проведенного в Хельсинки 25-27 мая 1998 года.
first results were prepared for the 3rd Pan-European Transport Conference in Helsinki on 23-24 June 1997. первые результаты были подготовлены для третьей Общеевропейской конференции, состоявшейся 23-24 июня 1997 года в Хельсинки;
We are also organizing in Helsinki, Finland, together with the OAU, a broad-based international conference of non-governmental organizations to promote their international involvement in strengthening peace-building in Africa. Мы также проводим в Хельсинки, Финляндия, совместно с ОАЕ, на широкой основе международную конференцию неправительственных организаций по содействию их международному участию в укреплении миростроительста в Африке.
BOARD MEETING AT HELSINKI ON 8 JULY 1997 НА СОВЕЩАНИИ В ХЕЛЬСИНКИ 8 ИЮЛЯ 1997 ГОДА
Associate in a law firm, Helsinki, 1968-69 Младший сотрудник юридической фирмы, Хельсинки, 1968-1969 годы
Helsinki, Finland, 2-4 July 1997 Хельсинки, Финляндия, 2-4 июля 1997 года
held in Helsinki from 2 to 4 July 1997 проведенного 2-4 июля 1997 года в Хельсинки по приглашению
at Helsinki (Finland) on 4 July 1997 4 июля 1997 года в Хельсинки (Финляндия)
An important event during the year was the UNU/WIDER Conference on "The Politics and Economics of Global Employment" held in Helsinki in mid-June. Важным событием этого года стало проведение в середине июня в Хельсинки Конференции УООН/МНИИЭР под названием "Политика и экономика обеспечения занятости в мире".
The Human Rights Centre, OSCE, Helsinki Watch and Norwegian organizations had provided assistance in dealing with the problem of ill-treatment in those establishments. Центр по правам человека, ОБСЕ, "Хельсинки уотч" и норвежские организации оказали помощь в решении проблемы негуманного обращения с заключенными этих тюрем.
Participation at the informal gatherings of EU presidents, Dresden, Germany, Helsinki, Finland, Lisbon, Portugal Участие в неофициальных встречах президентов стран Европейского союза, Дрезден, Германия, Хельсинки, Финляндия, Лиссабон, Португалия
Nevertheless, much depended on the vigilance of the Helsinki Administrative Court, and applicants could always request an interim suspension and appeal to the Supreme Court. В то же время многое зависит от бдительности Административного суда Хельсинки, и в любом случае заявители вправе просить о временном приостановлении вынесенного решения и подать апелляцию в Верховный суд.
The Ministers noted with satisfaction the progress in the European Union enlargement process resulting from the Luxembourg and Helsinki European Council Summit decisions. Министры с удовлетворением отметили прогресс в процессе расширения Европейского союза вследствие решений встреч на высшем уровне Европейского совета в Люксембурге и Хельсинки.
Helsinki does not signal the end of Greece's efforts; it represents the beginning of a new and equally courageous Greek initiative. Решение, принятое в Хельсинки, не означает, что Греция не намерена прилагать дальнейшие усилия в этой области; оно знаменует собой начало новой и в равной мере смелой греческой инициативы.