| Whiplash, by the way, is not a serious injury, it's insurance fraud. | Потянуть шею в машину, кстати, не серьёзное повреждение, а страховое мошенничество. |
| Ma'am, your daughter is under arrest for fraud and endangerment. | Мэм, мы арестовываем вашу дочь за мошенничество и создание угрозы для жизни. |
| We've been trying to mount a case against him for years... insider trading, securities fraud. | Мы несколько лет пытались собрать на него дело... инсайдерные операции, мошенничество с ценными бумагами. |
| And there may have been fraud here but I didn't commit it. | И может быть здесь и было мошенничество, но не я совершил его. |
| You're under arrest for check and credit card fraud, and grand theft. | Вы арестованы за мошенничество и воровство в особо крупных размерах. |
| Look, I can't believe anyone would think she was capable of check fraud. | Слушай, я не могу поверить, что кто-то решил, что она способна на мошенничество. |
| But it's also a larceny, jaywalking and securities fraud. | Это вдобавок кража, нарушение ПДД и мошенничество. |
| He got busted for assault, fraud, narcotics, and resisting arrest in Vegas. | Его взяли за нападение, мошенничество, наркотики и сопротивление аресту в Лас-Вегасе. |
| The state comptroller was investigating misappropriations of funds, prescription fraud, and equipment theft. | Государственный департамент расследует хищение средств, мошенничество и кражу оборудования. |
| Grand theft auto, fraud, aiding and abetting. | Угон, мошенничество, пособничество и подстрекательство. |
| Money laundering, racketeering, wire fraud. | Отмывание денег, рэкет, мошенничество... |
| Well, to a grand jury, it's going to look like two witnesses conspiring to cover up election fraud. | Для большого жюри это будет выглядеть как двое свидетелей, замышляющих как прикрыть их мошенничество на выборах. |
| Credit card fraud to pay for the trips. | За мошенничество с кредиткой при оплате путешествий. |
| Maureen orchestrated a fraud to win the election. | Морин организовала мошенничество чтобы победить на выборах. |
| 36 months in the big house, interstate fraud and video piracy. | 36 месяцев в исправительной тюрьмы за межштатное мошенничество и видеопиратство. |
| It's since been deployed in Mexico to track electoral fraud. | Затем программу стали использовать в Мексике, чтобы отслеживать мошенничество на выборах. |
| Now, some would call that fraud in service of concealing a felony. | Ну раз так, кое кто мог бы расценить всё это как мошенничество с целью сокрытия особо тяжкого преступления. |
| He did two years in prison in the late '90s, financial fraud. | Он провел два года в тюрьме в конце 90-х, финансовое мошенничество. |
| Detective Woodrugh works insurance fraud now. | Детектив Вудроу переведён на страховое мошенничество. |
| An illegal identity fraud racket involving some very unpleasant people. | Мошенничество по незаконному оформлению удостоверений личности с участием очень неприятных людей. |
| Better start thinking because we need Morty's books to prove fraud. | Тогда начинай думать, потому что нам нужны книги Морти, чтобы доказать мошенничество. |
| If the preponderance of the votes were for Kresteva, it would be fraud. | Если перевес был в пользу Крестивы, то это - мошенничество. |
| Keeping it from the buyer is fraud and makes me liable. | Укрытие этого факта от покупателя - мошенничество, и я буду виновна. |
| Proving fraud consists of five elements. | Чтобы доказать мошенничество, нужно пять составляющих. |
| Hanging out, catching up, learning about your fraud. | Посидим, поговорим о жизни, обсудим твоё мошенничество. |