Issues addressed recently include economic fraud and identity-related crime, trafficking in human organs and cybercrime. |
В последнее время рассматривались, в частности, такие проблемы, как экономическое мошенничество и преступления с использованием личных данных, незаконный оборот органов человека, киберпреступность и т. д. |
None among us is immune to the financial insecurity brought about by global banking mismanagement and fraud. |
Никто из нас не защищен от финансовой нестабильности, причиной которой является неумелое управление и мошенничество в банковском секторе. |
He has been sentenced in Germany for a variety of offences, including fraud and fraudulent use of professional titles. |
Он был признан виновным в Германии за совершение целого ряда правонарушений, включая мошенничество и использование профессиональных званий в мошеннических целях. |
Alleged entitlement fraud at MONUC (advisory report) |
Предполагаемое мошенничество, связанное с материальными правами, в МООНДРК (консультативное заключение) |
Potential fraud at UNAMI concerning satellite telephone lines |
Возможное мошенничество в МООНСИ, касающееся использования линий спутниковой телефонной связи |
He is wanted by the authorities of South Africa for fraud and theft. |
Он разыскивается властями Южной Африки за мошенничество и хищение. |
However, in the strict sense, the occurrence of commercial fraud is unrelated to the extent of its impact. |
Однако, строго говоря, коммерческое мошенничество остается таковым независимо от размера его экономических последствий. |
Tariff evasion, trade exploitation, commercial fraud. |
Уклонение от пошлин, незаконная торговля, коммерческое мошенничество. |
Always waiting for everyone to find out you're a fraud. |
Всегда ждать, что кто-то раскроет твое мошенничество. |
You don't need a climatologist to know that this stuff is a fraud. |
Не нужен климатолог, чтобы понять, что это - мошенничество. |
It can't be fraud if she signed off on any potential conflict of interest. |
Это не может быть мошенничество, если она подписала отказ от любых конфликтов интересов. |
Arrests for solicitation, pandering and fraud. |
Аресты за приставания, сводничество и мошенничество. |
And you're under arrest, Marty, for fraud. |
И вы арестованы, Марти, за мошенничество. |
String of arrests, assault, fraud, check-kiting, also multiple bankruptcies. |
Пара арестов, нападение, мошенничество, использование фальшивого чека, а также череда банкротств. |
Just petty fraud, assault, whatever. |
Да, за мошенничество, и может, еще за угрозу насилием. |
Burzynski was charged with 75 counts of violating federal law, and fraud. |
Буржински вменялось 75 случаев нарушения федерального закона и мошенничество. |
He did five years for wire fraud and cyber crimes on the mainland. |
Он получил 5 лет за мошенничество и кибер преступления на материке. |
Gina, you've had run-ins with the law before - arrests for fraud. |
Джина, у вас и прежде бывали проблемы с законом: аресты за мошенничество. |
Now, this is about clare Wilson. Arrested today on grand larceny and credit card fraud. |
Теперь о Клер Уилсон, которую арестовали сегодня за воровство и мошенничество с кредитками. |
Commercial fraud is being refined by means of these new technological aids. |
Благодаря этим новым техническим средствам становится все более хитроумным и мошенничество в сфере коммерции. |
Has a lot of charges for online fraud and hacking. |
Имеет много штрафов за онлайн мошенничество и хакерскую деятельность. |
Under California gaming statutes, any fraud perpetrated by a player voids all subsequent winnings. |
Согласно закону Калифорнии об азартных играх, любое мошенничество, совершенное игроком признает недействительным все последующие доходы. |
Carlton was in for fraud, swindling some insurance company. |
Карлтон сидел за мошенничество в какой-то страховой компании. |
He's got a record - extortion and fraud. |
На него есть досье- вымогательство и мошенничество. |
Ten months out of the pen for wire fraud. |
На 10 месяцев отстранён за мошенничество. |