Английский - русский
Перевод слова Fraud
Вариант перевода Мошенничество

Примеры в контексте "Fraud - Мошенничество"

Примеры: Fraud - Мошенничество
Or maybe I should ask your police chief what he thinks about his newest detective dating a woman who should be behind bars for fraud, among other things. Или может быть, мне стоит спросить шефа полиции, что он думает по поводу того, что его детектив встречается с женщиной, которая должна сидеть за решеткой за мошенничество, и многое другое.
She doesn't want to rob you or arrest you or charge you with insurance fraud. Она не хочет ни обворовывать тебя, ни арестовывать, ни предъявлять иск за мошенничество со страховкой.
The Office of Investigation and Audit received allegations of procurement fraud at UN-Women headquarters concerning a contract with a vendor for an amount of approximately $600,000. Управление по ревизии и расследованиям получило сообщения о том, что в штаб-квартире Структуры «ООН-женщины» имело место мошенничество в сфере закупок в отношении контракта с поставщиком на сумму порядка 600000 долл. США.
For instance, in order to deter such activities, UNOPS issued a guidance note advising personnel that medical fraud is considered misconduct, which could lead to dismissal. Например, в целях недопущения таких действий ЮНОПС издало инструкцию, в которой до сведения персонала доводилось, что мошенничество в сфере медицинского страхования рассматривается как противоправное деяние, которое может вести к увольнению.
What is it for benefit fraud these days? Что за мошенничество с пенсионными карточками в наши - то дни?
There is some hope that this financial fraud Существует некоторая надежда, что это финансовое мошенничество
So, what, they're thinking insurance fraud? Значит, они думают, что это мошенничество со страховкой?
Doesn't mean I won't prosecute you for criminal fraud. Это ещё не значит, что вас не осудят за мошенничество.
Is this credit card fraud or identity theft? Это мошенничество с кредитными картами или кража личных данных?
Okay, so when I go to prison for financial fraud, I'll just tell my cellmate I'm in for being, like, a real cool dude. Хорошо, когда я отправлюсь в тюрьму за финансовое мошенничество скажу сокамернику, я здесь потому что был реально крутым чуваком.
So military fraud is common for the Navy? Значит, военное мошенничество нередко в ВМС?
I think he's a little more worried about the issue of going to jail for fraud. Я думаю, ему стоит больше беспокоиться о том, чтобы не сесть в тюрьму за мошенничество.
Identity theft, harassment, blackmail, fraud. Кража персональных данных, оскорбления, шантаж, мошенничество,
You thought they had me for being a fraud? Ты подумал, что меня забрали за мошенничество?
Right, my office instigated that search, but we were trying to expose the woman who perpetrated the fraud, not dismantle this relationship. Верно, мои помощники возбудили это расследование, но мы пытались найти женщину, которая совершила мошенничество, не разбирая эти отношения.
What if this whole thing was a ploy to commit insurance fraud? Что если все это было уловкой, чтобы совершить страховое мошенничество?
Truancy, delinquency, petty theft, assault, identity theft, fraud, breaking and entering. Пропуски занятий, мелкое воровство, нападение, "кража личности", мошенничество, взлом и проникновение.
You know what the fraud is? Вы знаете, что мошенничество является?
He's on parole for fraud and assault, Он на условно досрочном за мошенничество и нападение,
He was convicted of mortgage and credit card fraud, and he will be released from Wormwood Scrubs jail in London in 2012. Он был осуждён за мошенничество с ипотекой и кредитными картами и будет освобождён из тюрьмы Wormwood Scrubs в Лондоне в 2012-м году.
No, small time fraud, perhaps, but no, this is different. Нет, небольшое мошенничество, возможно, но нет, это не то.
I didn't really know your dad except... the one hour that I committed fraud with him. Я не особо знала твоего отца, кроме того случая, когда я провернула с ним мошенничество.
Frank have any record of fraud? У Фрэнка есть приводы за мошенничество?
I prefer the classic term of "fraud." Я предпочитаю классический термин "мошенничество".
It is our belief committed real estate fraud, manipulating the organization to lose their properties at the 11th hour so he could buy them at cost. Мы считаем, что мистер Зэйл совершил мошенничество с недвижимостью, сделав так, чтобы организация потеряла все свое имущество в последнюю минуту, чтобы он мог выкупить его по первоначальной стоимости.