Or maybe I should ask your police chief what he thinks about his newest detective dating a woman who should be behind bars for fraud, among other things. |
Или может быть, мне стоит спросить шефа полиции, что он думает по поводу того, что его детектив встречается с женщиной, которая должна сидеть за решеткой за мошенничество, и многое другое. |
She doesn't want to rob you or arrest you or charge you with insurance fraud. |
Она не хочет ни обворовывать тебя, ни арестовывать, ни предъявлять иск за мошенничество со страховкой. |
The Office of Investigation and Audit received allegations of procurement fraud at UN-Women headquarters concerning a contract with a vendor for an amount of approximately $600,000. |
Управление по ревизии и расследованиям получило сообщения о том, что в штаб-квартире Структуры «ООН-женщины» имело место мошенничество в сфере закупок в отношении контракта с поставщиком на сумму порядка 600000 долл. США. |
For instance, in order to deter such activities, UNOPS issued a guidance note advising personnel that medical fraud is considered misconduct, which could lead to dismissal. |
Например, в целях недопущения таких действий ЮНОПС издало инструкцию, в которой до сведения персонала доводилось, что мошенничество в сфере медицинского страхования рассматривается как противоправное деяние, которое может вести к увольнению. |
What is it for benefit fraud these days? |
Что за мошенничество с пенсионными карточками в наши - то дни? |
There is some hope that this financial fraud |
Существует некоторая надежда, что это финансовое мошенничество |
So, what, they're thinking insurance fraud? |
Значит, они думают, что это мошенничество со страховкой? |
Doesn't mean I won't prosecute you for criminal fraud. |
Это ещё не значит, что вас не осудят за мошенничество. |
Is this credit card fraud or identity theft? |
Это мошенничество с кредитными картами или кража личных данных? |
Okay, so when I go to prison for financial fraud, I'll just tell my cellmate I'm in for being, like, a real cool dude. |
Хорошо, когда я отправлюсь в тюрьму за финансовое мошенничество скажу сокамернику, я здесь потому что был реально крутым чуваком. |
So military fraud is common for the Navy? |
Значит, военное мошенничество нередко в ВМС? |
I think he's a little more worried about the issue of going to jail for fraud. |
Я думаю, ему стоит больше беспокоиться о том, чтобы не сесть в тюрьму за мошенничество. |
Identity theft, harassment, blackmail, fraud. |
Кража персональных данных, оскорбления, шантаж, мошенничество, |
You thought they had me for being a fraud? |
Ты подумал, что меня забрали за мошенничество? |
Right, my office instigated that search, but we were trying to expose the woman who perpetrated the fraud, not dismantle this relationship. |
Верно, мои помощники возбудили это расследование, но мы пытались найти женщину, которая совершила мошенничество, не разбирая эти отношения. |
What if this whole thing was a ploy to commit insurance fraud? |
Что если все это было уловкой, чтобы совершить страховое мошенничество? |
Truancy, delinquency, petty theft, assault, identity theft, fraud, breaking and entering. |
Пропуски занятий, мелкое воровство, нападение, "кража личности", мошенничество, взлом и проникновение. |
You know what the fraud is? |
Вы знаете, что мошенничество является? |
He's on parole for fraud and assault, |
Он на условно досрочном за мошенничество и нападение, |
He was convicted of mortgage and credit card fraud, and he will be released from Wormwood Scrubs jail in London in 2012. |
Он был осуждён за мошенничество с ипотекой и кредитными картами и будет освобождён из тюрьмы Wormwood Scrubs в Лондоне в 2012-м году. |
No, small time fraud, perhaps, but no, this is different. |
Нет, небольшое мошенничество, возможно, но нет, это не то. |
I didn't really know your dad except... the one hour that I committed fraud with him. |
Я не особо знала твоего отца, кроме того случая, когда я провернула с ним мошенничество. |
Frank have any record of fraud? |
У Фрэнка есть приводы за мошенничество? |
I prefer the classic term of "fraud." |
Я предпочитаю классический термин "мошенничество". |
It is our belief committed real estate fraud, manipulating the organization to lose their properties at the 11th hour so he could buy them at cost. |
Мы считаем, что мистер Зэйл совершил мошенничество с недвижимостью, сделав так, чтобы организация потеряла все свое имущество в последнюю минуту, чтобы он мог выкупить его по первоначальной стоимости. |