The programme also recognizes the strong links between wildlife and forest crime and other forms of crime such as fraud, money-laundering and corruption. |
Эта программа также учитывает тесную связь между преступностью в сфере дикой природы и лесопользования и другими формами преступности, такими как мошенничество, отмывание денег и коррупция. |
In 2002, a Saudi acquaintance of Mr. Jama was arrested for fraud. |
В 2002 году саудовский знакомый г-на Джамы был арестован за мошенничество. |
The modules cover United Nations values, conflicts of interest, fraud and misconduct, and public service and private life. |
Модули охватывают четыре темы: ценности Организации Объединенных Наций, конфликты интересов, мошенничество и неправомерное поведение, а также государственная служба и частная жизнь. |
The survey addresses bribery/corruption, fraud, extortion and several forms of crime which have an impact on business and industry. |
В обследовании учитываются взяточничество/коррупция, мошенничество, вымогательство и ряд форм преступности, влияющих на хозяйственную деятельность и промышленность. |
Busted back in '87 for art fraud. |
Был пойман в 87-м за мошенничество с произведениями искусства. |
They perpetrated a fraud against the public. |
Эти люди совершили мошенничество против общества. |
You're arresting judge Clark on mortgage fraud - Cash in hand. |
Арестуешь судью Кларка за мошенничество при получении ипотеки... |
Okay, that hurts my feelings, because we're looking at potential identity theft, fraud. |
Меня это обижает, потому что мы смотрим на потенциальную кражу личности, мошенничество. |
Grand larceny, forgery, fraud - mostly white-collar stuff. |
Крупная кража, подделка документов, мошенничество. |
Those areas included fraud and financial crime in the banking sector, insurance fraud and money-laundering. |
Речь идет о таких областях, как мошенничество и финансовые преступления в банковском секторе, страховое мошенничество и отмывание денег. |
Insider trading, securities fraud, conspiracy, wire fraud. |
Инсайдерская торговля, мошенничество с ценными бумагами, сговор, электронное мошенничество. |
Emerging areas such as cybercrime, economic fraud, education-related fraud and identity theft were a source of concern. |
Источником обеспокоенности являются новые области, такие как киберпреступность, экономическое мошенничество, мошенничество, связанное с образованием, и хищение персональных данных. |
Fraud and attempted fraud should be recorded and monitored. |
Мошенничество и покушение на мошенничество должны являться объектом учета и мониторинга. |
At the trial, Sabzian is tried for fraud and attempted fraud. |
Сабзиан судят за мошенничество и покушение на мошенничество. |
The cases reported to the Board include only those in which the fraud, or presumptive fraud, affects UNOPS directly. |
Случаи, сообщенные Комиссии, включали лишь те случаи, когда мошенничество или предполагаемое мошенничество напрямую затронуло ЮНОПС. |
As for burglary - You're not on trial for burglary, only fraud and attempted fraud. |
Что касается грабежа... вас не судят за кражу со взломом, только за мошенничество и за покушение на мошенничество. |
With the arrival of the technological revolution though, the opportunities for committing economic crimes such as fraud, including credit card fraud, have multiplied. |
С наступлением технической революции существенно расширились возможности для совершения экономических преступлений, таких как мошенничество, включая мошенничество с использованием кредитных карточек. |
Fraud affects both individual commerce and commerce as a whole: large-scale fraud can bankrupt companies and erode confidence in markets. |
Мошенничество затрагивает как отдельные виды коммерческой деятельности, так и коммерческую деятельность в целом: крупномасштабное мошенничество может приводить к банкротству компаний и подрывать доверие на рынках. |
Please don't say mortgage fraud. |
Только не говори, что мошенничество с ипотекой. |
Resigned after being convicted of mail fraud in the Whitewater scandal. |
Подал в отставку после того, как был осужден за мошенничество с использованием почты в рамках Уайтуотерского скандала. |
The main links concern small-scale crime including credit card fraud and cigarette smuggling. |
Прослеживается связь главным образом с такими мелкими преступлениями, как мошенничество с кредитными картами и контрабанда сигарет. |
It was further questioned whether the definition would include civil or criminal fraud. |
Был также задан вопрос о том, должно ли это определение включать мошенничество по гражданскому или уголовному праву. |
The strategic plan should also focus on other challenges, such as procurement fraud. |
В стратегическом плане необходимо также сосредоточить внимание на других вызовах, таких как мошенничество при закупках. |
The Hungarian police's central division for international cooperation has provided assistance in criminal cases involving inter alia asset tracing and public procurement fraud. |
Центральный отдел международного сотрудничества венгерской полиции оказывает помощь в проведении расследований по уголовным делам в таких областях, как отслеживание активов, мошенничество в сфере государственных закупок и др. |
Compared to that, welfare fraud doesn't even matter. |
Мошенничество с пособием, в сравнении с этим - сущий пустяк. |