Английский - русский
Перевод слова Fraud
Вариант перевода Мошенница

Примеры в контексте "Fraud - Мошенница"

Примеры: Fraud - Мошенница
Well, you actually are a fraud. Ну да, ты и есть мошенница.
And yet, she's a fraud, Howard. М всё же, она мошенница, Ховард.
She's quite likable, even if she is a fraud. Она довольно симпатичная, даже если она мошенница.
I have half a mind to go there and tell her students she's a fraud. У меня было желание пойти туда и сказать ее слушателям, что она мошенница.
How it must have hurt to learn that your precious wife was nothing more than a common thief and fraud. Наверняка больно было узнать, что твоя драгоценная жена не более, чем обычная воровка и мошенница.
She knows she's a fraud. Она знает, что она мошенница.
Now erica hahn thinks I'm a fraud. А теперь Эрика Хан думает, что я мошенница
She cries because she knows she's a fraud. Говорит, что она плачет, потому что знает, что мошенница.
Okay, so she's a fraud like us? Ладно, так она мошенница вроде нас?
If we waited for that old fraud to kill him, we'd never get married. Если бы мы ждали пока старая мошенница убьет его, то так бы никогда и не поженились.
She's a blatant, conniving little fraud! Она - вульгарная, подлая мошенница!
If Jackson can make a case that April committed fraud, he's get a shot at getting full custody of that baby. Если Джексону удастся доказать, что Эйприл мошенница, у него есть шанс получить полную опеку над малышом.
Bow before royalty, you insolent fraud! Склонись перед королем, ты наглая мошенница!
You're as much of a fraud as I ever was. Да ты такая же мошенница, как и я.
Then you admit you're a fraud? То есть вы подтверждаете, что вы мошенница?
Keeping it, that's how I knew you were a fraud! А вы их хранили, так я и узнала, что вы мошенница!
You're nothing but a fraud and a liar who deceived my son into marriage! Ты ничто, мошенница и лгунья. которая обманула моего сына что бы выйти замуж.
In fact, you were so obsessed with making sure the whole world knew she was a fraud, in 2008, you offered her a half-a-million dollars if she could prove her psychic abilities in a controlled setting on live TV. Вы были так одержимы тем, чтобы весь мир узнал, что она мошенница, что в 2008 предложили ей полмиллиона, если она сможет доказать свои экстрасенсорные навыки в контролируемом пространстве в прямом эфире.
Was it when Esther first got in touch that you first realised that Sylvie was a fraud? Вы поняли, что Сильви мошенница, когда Эстер впервые вышла на связь?
Well, if Sophie is a fraud, then how does she do what she does? Тогда, если Софи мошенница, как она всё это делает?
Because she's a fraud. Потому что она мошенница.
This woman is a fraud and a liar. Эта женщина мошенница и лгунья.
Ellie Williams is a total fraud. Элли Уильямс - настоящая мошенница.
Turns out she's a total fraud. Оказалось, она мошенница.
Ms. Davis is a fraud. Мисс Дэвис - мошенница.