| And you committed mail fraud or email fraud, which is potentially, like, a federal crime. | И ты совершила почтовое мошенничество, по электронной почте, что потенциально является федеральным преступлением. |
| Special emphasis was placed on specific forms of fraud experienced and detected in Ghana and West Africa, such as advance fee fraud and credit card fraud. | Особое внимание было уделено конкретным формам мошенничества, существующим и регистрируемым в Гане и Западной Африке, таким как мошенничество с авансовыми платежами и кредитными картами. |
| Includes the sub-categories of procurement fraud, entitlement fraud, misrepresentation and misuse of UNFPA resources. | Включает подкатегории: мошенничество в сфере закупок, мошенничество с материальными правами, искажение информации и нецелевое использование ресурсов ЮНФПА. |
| Illustration 19-8: A growing variety of fraud schemes depend substantially on technological elements and exploit technological vulnerabilities, including telemarketing fraud, Internet fraud, credit and debit card fraud, and financial institution fraud. | Пример 19-8: Все большее число различных мошеннических схем в значительной степени обусловливается техническими элементами и определяется уязвимостью технологий, например: телемаркетинг в мошеннических целях, интернет-мошенничество, мошенничество с кредитными и дебетовыми картами и мошенничество с финансовыми учреждениями. |
| Descriptions such as "mass-market fraud", "advance fee fraud" and "pyramid" or "Ponzi" fraud schemes are all used primarily as non-legislative terms, although several States did report specific offences or other legal provisions. | Такие описания, как "мошенничество против массового потребителя", "мошенничество с предоплатой" и "финансовые пирамиды" или "схемы Понци", используются в основном как неюридические термины, хотя некоторые государства сообщили о наличии соответствующих составов преступления или других правовых положений. |
| Maybe a night in jail for fraud. | Возможно, ночь в тюрьме за мошенничество. |
| Matches two. Carlo Corelli, priors for fraud, lewd conduct, petty larceny. | Отпечатки принадлежат Карло Корелли, аресты за мошенничество, непристойное поведение, мелкие кражи. |
| Well, insurance fraud is not the way to help somebody out. | Мошенничество со страховкой - не лучшая помощь. |
| Seo In-kyung Two convictions of fraud nickname 'Sharon Stone'? | Сео Ин-Кьёнг, два срока за мошенничество, кличка "Шарон Стоун"? |
| Thanks to this video, you'll be going to jail for insurance fraud. | Благодаря этому видео, ты отправишься в тюрьму за страховое мошенничество. |
| Multiple counts of bank and wire fraud. | Несколько счетов в банке и мошенничество. |
| Apparently, based on my previous purchases, they assumed it was fraud. | Видимо, из-за моих предыдущих покупок, они расценили это как мошенничество. |
| Baton Rouge. Arrested for fraud, numbers racketeering. | Бейтон Руж, арест за вымогательство и мошенничество. |
| This woman has got 17 fraud arrests. | Эту женщину арестовывали 17 раз за мошенничество. |
| I am suing for palimony, promissory estoppel, and fraud. | Мы выносим на рассмотрение раздел имущества, на основании внебрачной связи, а также мошенничество. |
| You'll do something minor on the fraud. | Вам светит небольшой срок за мошенничество. |
| Jenna, the only way to reopen that agreement is to prove fraud, and that means going to federal court. | Дженна, единственный способ возобновить данное соглашение доказать мошенничество, а это означает пойти в федеральный суд. |
| But I do - for casino fraud. | У меня есть - за мошенничество в казино. |
| To get the re-vote, first we had to show fraud on Isobel's part. | Для назначения повторного голосования сначала мы должны показать мошенничество со стороны Изобель. |
| One count for fraud for stealing a password from the Herald. | Один - за мошенничество и кражу пароля у "Геральд". |
| The charges will include bribing a public official, fraud, and racketeering. | Обвинения будут включать подкуп официального лица, мошенничество и вымогательство. |
| Interpol's got a lot of paper on him - theft, fraud, assault. | У Интерпола на него много чего есть - кража, мошенничество, разбой. |
| I'm adding fraud to the list of charges against her. | Добавляю мошенничество к списку обвинений против нее. |
| Now there's no danger they'll haul you away for social security fraud. | Теперь больше нет опасности, что они привлекут тебя за мошенничество с социальным обеспечением. |
| Counterfeiting, art fraud and felony assault. | Мошенничество, подделка предметов искусства и вооруженные нападения. |