Английский - русский
Перевод слова Fraud
Вариант перевода Подделка

Примеры в контексте "Fraud - Подделка"

Примеры: Fraud - Подделка
Thankfully, one of them's a fraud. К счастью, один из них - всего лишь подделка.
Congratulations, Dudley, your timepiece is a fraud. Мои поздравления, Дадли. Ваши "новомодные" часы - подделка.
At least I hope he's a fraud. По крайней мере, я надеюсь, что он подделка.
Counterfeiting, art fraud and felony assault. Мошенничество, подделка предметов искусства и вооруженные нападения.
Credit card fraud breaking and entering. Подделка кредиток, взлом и проникновение.
His long lost love is a fraud. Его давняя потерянная любовь - подделка.
Credit-Card fraud, breaking and entering. Подделка кредиток, кража со взломом.
They need to see the fraud you are. Они должны увидеть, что ты подделка.
But you knew he was a fraud. Но ты знала, что он - подделка.
Arms trafficking and other criminal activities are greatly facilitated by document fraud. Подделка документов в значительной степени облегчает незаконную торговлю оружием и другие виды преступной деятельности.
For example, some trafficking and smuggling operations require document fraud, money-laundering, corrupt practices, etc. Например, для некоторых операций по незаконному ввозу и торговле требуются подделка документов, отмывание денег, коррупционные действия и т.п.
Because that memo was a fraud. Потому что этот документ - подделка.
If he claims it's a fraud - Если он утверждает, это подделка -
You, his loving fraud of a father! Вы - просто подделка под любящего отца!
I'm just this fraud, and this imposter, and they'll just kick me out. Я просто подделка, и это обман, они просто выкинут меня.
While they are less likely to engage in ancillary activities such as money-laundering or document fraud themselves, they will seek out specialists to provide these services when needed. Поскольку такие группы вряд ли будут самостоятельно заниматься такими вспомогательными видами деятельности, как отмывание денег или подделка документов, в случае необходимости они обратятся к специалистам по оказанию подобных услуг.
Trafficking and trade in persons and people were two of the major forms of transnational crime, and were often linked to other criminal activities, such as document fraud, money-laundering and drug trafficking. Незаконный провоз людей и торговля ими - это два основных проявления транснациональной преступности, которые зачастую связаны с другими преступными действиями, такими, как подделка документов, отмывание денег и торговля наркотиками.
The whole thing was a total fraud. Вся эта история - подделка.
Making a file is fraud. Новая папка - подделка.
I have lived as a fraud. Всё моё прошлое - подделка.
Credit card fraud and electronic theft. Подделка кредиток и хакерство.
A new file is fraud. Новая папка - подделка.
Spouse abuse, identity fraud and possession of methamphetamine. Супружеское насилие, подделка паспортов, пагубное пристрастие к мету.
But a comb-over, by its very nature, is a fraud. Но этот зачес, в своем роде, просто подделка.
Society is a fraud so complete and venal... that it demands to be destroyed beyond the power of memory to recall its existence. Общество - такая искусная подделка, оно так продажно, что требует уничтожения, и чтобы память была не в силах его воскресить.