Perjury, money laundering, securities fraud. |
Ложные показания, отмывание денег, мошенничество. |
I can't ignore fraud, Mr Gallagher. |
Я не могу проигнорировать мошенничество, мистер Галлахер. |
He is wanted for intellectual property theft, burglary... fraud. |
Он разыскивается за воровство интеллектуальной собственности, кражу... мошенничество. |
He started a private security firm which is being investigated for fraud. |
Он открыл частную охранную фирму, находящуюся под следствием за мошенничество. |
The notion of anthroprogenic global warming is a fraud. |
Идея антропогенного глобального потепления - мошенничество. |
They can detect credit card fraud and block spam and they can translate between languages. |
Выявить мошенничество с кредитными картами или блокировать спам, они могут переводить с других языков. |
You're under arrest for insurance fraud and falsely reporting an incident. |
Вы арестованы за мошенничество со страховкой и ложной кражей. |
Money laundering, wire fraud, conspiracy. |
Отмывание денег, телефонное мошенничество, преступный сговор. |
Dr. Reybold murdered four women to cover up his fraud. |
Доктор Райболд убил четырёх женщин, чтобы скрыть мошенничество. |
I mean, this is not necessarily fraud. |
То есть, это не обязательно мошенничество. |
Five years for fraud, falsification, extortion. |
Пять лет за мошенничество, подлог, вымогательство. |
The way illegal fish get into our market is through seafood fraud. |
То, как незаконная ловля проникает на рынок, - это мошенничество в морепродуктах. |
What do you mean by fraud? |
Что вы имеете в виду, говоря "мошенничество"? |
Convictions for soliciting, shoplifting and benefit fraud. |
Была судима за воровство и мошенничество с пособиями. |
The Board's follow-up review has confirmed that substantial fraud and financial mismanagement could be attributed to inadequate supervisory control. |
Проведенный Комиссией по результатам ревизии анализ подтвердил, что мошенничество в значительных масштабах и финансовые нарушения можно отнести на счет неадекватного контроля со стороны руководителей. |
Besides theft, falsification of documents and alteration of identifying characteristics of motor vehicles, insurance fraud was a fairly common phenomenon. |
Помимо кражи, подделки документов и изменения идентификационных номеров транспортных средств, довольно распространено мошенничество при страховании. |
This approach encourages neither bad faith nor fraud. |
Такой подход отнюдь не поощряет ни недобросовестность, ни мошенничество. |
Commercial fraud, also on the agenda, posed a considerable obstacle to the growth of international trade. |
Коммерческое мошенничество, которое также рассматривается в рамках повестки дня, представляет значительное препятствие для роста международной торговли. |
Commercial fraud was a major problem, especially as the new technologies and Internet become increasingly widespread in international trade. |
Коммерческое мошенничество представляет собой важную проблему, особенно в свете внедрения в международную торговлю новейших технологий и использования Интернета. |
In addition to dependence, corruption and fraud are exacerbating the status of women. |
Наряду с этим зависимым положением, на условиях жизни женщин отрицательно сказываются также коррупция и мошенничество. |
A fraud may also involve the immediate and irrevocable transfer of funds to off-shore companies. |
Мошенничество также может предусматривать немедленный и не подлежащий возврату перевод средств в офшорные компании. |
Transnational fraud is one of the most common forms of crime presenting challenges for conventional territorial jurisdiction. |
Транснациональное мошенничество представляет собой одну из наиболее распространенных форм преступности, создающей трудности для традиционной территориальной юрисдикции. |
Some States also indicated that joint consultative bodies had been established to deal with specific problems such as fraud and money-laundering. |
Некоторые государства также указали, что были созданы совместные консультативные органы для решения конкретных проблем, таких как мошенничество и отмывание денежных средств. |
States parties to the Council of Europe Convention on Cybercrime are required to criminalize computer fraud and forgery. |
Государства-участники Конвенции о киберпреступности Совета Европы должны признать уголовно наказуемыми мошенничество и подделку с использованием компьютеров. |
Technologies affect fraud in a variety of ways. |
Технологии воздействуют на мошенничество самым разнообразным образом. |