Английский - русский
Перевод слова Fraud
Вариант перевода Мошенничество

Примеры в контексте "Fraud - Мошенничество"

Примеры: Fraud - Мошенничество
Perjury, money laundering, securities fraud. Ложные показания, отмывание денег, мошенничество.
I can't ignore fraud, Mr Gallagher. Я не могу проигнорировать мошенничество, мистер Галлахер.
He is wanted for intellectual property theft, burglary... fraud. Он разыскивается за воровство интеллектуальной собственности, кражу... мошенничество.
He started a private security firm which is being investigated for fraud. Он открыл частную охранную фирму, находящуюся под следствием за мошенничество.
The notion of anthroprogenic global warming is a fraud. Идея антропогенного глобального потепления - мошенничество.
They can detect credit card fraud and block spam and they can translate between languages. Выявить мошенничество с кредитными картами или блокировать спам, они могут переводить с других языков.
You're under arrest for insurance fraud and falsely reporting an incident. Вы арестованы за мошенничество со страховкой и ложной кражей.
Money laundering, wire fraud, conspiracy. Отмывание денег, телефонное мошенничество, преступный сговор.
Dr. Reybold murdered four women to cover up his fraud. Доктор Райболд убил четырёх женщин, чтобы скрыть мошенничество.
I mean, this is not necessarily fraud. То есть, это не обязательно мошенничество.
Five years for fraud, falsification, extortion. Пять лет за мошенничество, подлог, вымогательство.
The way illegal fish get into our market is through seafood fraud. То, как незаконная ловля проникает на рынок, - это мошенничество в морепродуктах.
What do you mean by fraud? Что вы имеете в виду, говоря "мошенничество"?
Convictions for soliciting, shoplifting and benefit fraud. Была судима за воровство и мошенничество с пособиями.
The Board's follow-up review has confirmed that substantial fraud and financial mismanagement could be attributed to inadequate supervisory control. Проведенный Комиссией по результатам ревизии анализ подтвердил, что мошенничество в значительных масштабах и финансовые нарушения можно отнести на счет неадекватного контроля со стороны руководителей.
Besides theft, falsification of documents and alteration of identifying characteristics of motor vehicles, insurance fraud was a fairly common phenomenon. Помимо кражи, подделки документов и изменения идентификационных номеров транспортных средств, довольно распространено мошенничество при страховании.
This approach encourages neither bad faith nor fraud. Такой подход отнюдь не поощряет ни недобросовестность, ни мошенничество.
Commercial fraud, also on the agenda, posed a considerable obstacle to the growth of international trade. Коммерческое мошенничество, которое также рассматривается в рамках повестки дня, представляет значительное препятствие для роста международной торговли.
Commercial fraud was a major problem, especially as the new technologies and Internet become increasingly widespread in international trade. Коммерческое мошенничество представляет собой важную проблему, особенно в свете внедрения в международную торговлю новейших технологий и использования Интернета.
In addition to dependence, corruption and fraud are exacerbating the status of women. Наряду с этим зависимым положением, на условиях жизни женщин отрицательно сказываются также коррупция и мошенничество.
A fraud may also involve the immediate and irrevocable transfer of funds to off-shore companies. Мошенничество также может предусматривать немедленный и не подлежащий возврату перевод средств в офшорные компании.
Transnational fraud is one of the most common forms of crime presenting challenges for conventional territorial jurisdiction. Транснациональное мошенничество представляет собой одну из наиболее распространенных форм преступности, создающей трудности для традиционной территориальной юрисдикции.
Some States also indicated that joint consultative bodies had been established to deal with specific problems such as fraud and money-laundering. Некоторые государства также указали, что были созданы совместные консультативные органы для решения конкретных проблем, таких как мошенничество и отмывание денежных средств.
States parties to the Council of Europe Convention on Cybercrime are required to criminalize computer fraud and forgery. Государства-участники Конвенции о киберпреступности Совета Европы должны признать уголовно наказуемыми мошенничество и подделку с использованием компьютеров.
Technologies affect fraud in a variety of ways. Технологии воздействуют на мошенничество самым разнообразным образом.