Английский - русский
Перевод слова Framework
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Framework - Структура"

Примеры: Framework - Структура
B. National monitoring framework В. Национальная структура по мониторингу
The Government has put in place a coordination framework. Правительством создана соответствующая координационная структура.
Table 1 Theme/sub-theme framework for indicators Таблица 1 Структура показателей с разбивкой по темам/подтемам
The framework would include: Общая структура проекта будет включать:
The structure and clarity of the ABS Capability Framework provide a framework for their individual development and career management. Структура и четкость принятой в СБА рамочной системы профессиональных требований к персоналу обеспечивают возможности для повышения индивидуальной квалификации работников и управления их продвижением по службе.
The cold war had ended, replaced with a still-evolving global framework. Закончилась "холодная война", и ей на смену пришла все еще эволюционирующая глобальная структура.
As the number of post-intervention reviews increases, a rudimentary framework for evaluating the impact of NGOs has appeared. Поскольку увеличилось число постинтервенционных обзоров, появилась и элементарная структура для оценки эффективности неправительственных организаций.
Only what is essential should be harmonized within this institutional framework. Но в условиях возросшей неоднородности Союза-27 потребуется еще более гибкая институциональная структура.
A revised results-based framework is presented in the present report Консультативный комитет по-прежнему обеспокоен последствиями столь В течение отчетного периода Постоянная полицейская структура рассматривала
Board members expressed appreciation that the results and resources framework focused on select outputs from the strategic plan, 2014-2017. Члены Совета выразили удовлетворение по поводу того, что структура результатов и ресурсов акцентирована на конкретных результатах стратегического плана на 2014 - 2017 годы.
The Principate allowed the existence of a de facto dictatorial regime, while maintaining the formal framework of the Roman Republic. Принципат фактически представлял особенную форму диктаторского режима, но при этом поддерживалась формальная структура Римской республики.
$an agreed, negotiated framework mapping the common interests of the two countries; Согласованная в ходе переговоров структура, выражающая общие интересы двух стран;
It provides the framework to actualize those dreams by developing a "can do" attitude. Эта структура позволяет им превратить свои мечты в реальность через самоутверждение.
But this is sort of the important stages in which that framework will get built, and so we want to all be thinking about it consciously now. Они являются важными этапами, при помощи которых будет создана структура, поэтому хотелось бы, чтобы вы сейчас серьёзно подумали над этим.
It would certainly be more entertaining that the current framework, and, who knows, it might even inspire better policy. Несомненно это было бы гораздо занимательнее, чем сегодняшняя структура, и кто знает, возможно, это даже способствовало бы проведению более эффективной политики.
Modular framework YafaRay features a modular structure, with a kernel with which the rest of the render elements connect: scene loader, lights and shaders. Модульная структура Yafaray имеет модульную структуру, основанную на ядре и других связанных с ним элементах рендеринга: загрузчике сцены, источниках освещения и шейдерах.
That will allow the developer to use both in the same solution, with the interop handled seamlessly by the framework. Это позволит разработчику использовать оба в том же самом приложении, с совместимостью которую эффективно обеспечивает интегрированная структура.
In the financial crisis of 2008, this framework evolved into the G-20, which boasts a more inclusive membership. Во время последнего кризиса 2008 года структура развилась до "Большой двадцатки", которая хвастается, что может включить в свой состав еще больше членов.
The Interlaken Conference also adopted a Global Plan of Action for Animal Genetic Resources, a landmark international framework for the improved management of breed diversity. На Интерлакенской конференции был также одобрен Глобальный план действий в области генетических ресурсов животных, эпохальная международная структура, обеспечивающая более эффективное управление разнообразием пород.
The framework therefore has the crucial feature of 'Act/event Elements'. В этой связи предлагаемая рамочная структура имеет весьма важную рубрику "элементы деяния/события".
Review of the effectiveness of the international arrangement on forests, including addressing the institutional framework of UNFF. ФООНЛ может далее пожелать рассмотреть следующие основные программные элементы в рамках данной категории: Структура, периодичность и механизм контроля, оценки и отчетности.
(c) The governance structure of a post-2015 framework. с) управленческая структура рамок на период после 2015 года.
The value of the post-2015 development agenda would not be in a global framework of good governance per se, but in the application of that framework to the sustainable development challenges of the Member States. Ценность программы на период после 2015 года состоит не в том, что в ней предусматривается как таковая глобальная структура благого управления, а в применении этой структуры к задачам устойчивого развития, стоящим перед государствами-членами.
Those initiatives showed that the Staff Union was by no means an ageing framework resistant to change. Все эти инициативы свидетельствуют о том, что профсоюз далеко не устаревшая структура, противящаяся переменам.
But this is sort of the important stages in which that framework will get built, and so we want to all be thinking about it consciously now. Они являются важными этапами, при помощи которых будет создана структура, поэтому хотелось бы, чтобы вы сейчас серьёзно подумали над этим.