Английский - русский
Перевод слова Formal
Вариант перевода Официальный

Примеры в контексте "Formal - Официальный"

Примеры: Formal - Официальный
In line with the same proposal, a formal submission is to be made to the twentieth session of the Board. Согласно этому же предложению двадцатой сессии Совета будет представлен официальный документ.
A formal set of policies will be needed to ensure that their interests are represented. Для обеспечения учета их интересов потребуется разработать официальный перечень мер.
Such an environment may also discourage informal sector enterprises from entering the formal sector. Эти условия могут также лишать предприятия неформального сектора стимулов к проникновению в официальный сектор экономики.
More than 70 countries are now engaged in a formal process of decentralization. Более 70 стран осуществляют сейчас официальный процесс децентрализации.
Soon after the founding of the People's Republic, the Chinese Government issued a formal decree banning the production and use of methamphetamine. Вскоре после создания Китайской Республики китайское правительство приняло официальный декрет, запрещающий изготовление и применение метамфетаминов.
Apparently, a formal description of the education of prison wardens was under preparation. Официальный документ, описывающий систему подготовки тюремных надзирателей, находится, как представляется, еще в стадии подготовки.
What he meant by a "status of autonomy" was a document concluded with the minority concerned and having formal international status. Под "автономным статусом" он понимает какой-либо документ, подписанный с соответствующим меньшинством и имеющий официальный международный статус.
At the very least, a formal mechanism should be set up to assess the potential impact of sanctions and monitor their effects. Необходимо по меньшей мере создать официальный механизм для оценки возможного воздействия санкций и контроля за их последствиями.
Even as the formal financial sector develops and is strengthened, it is rare that it adequately serves the entire economy. Даже если официальный финансовый сектор является развитым и крепким, он далеко не всегда обслуживает всю экономику в целом надлежащим образом.
Most of them were part of the formal or informal economic sector. Большинство беженцев успешно интегрируются в официальный или неофициальный экономический сектор.
A formal report will be presented at a later date, taking into account the discussion at that session. Официальный доклад будет представлен позднее с учетом обсуждений, состоявшихся на этой сессии.
One African State signed a formal memorandum of understanding with the United Nations during the year. В течение года одно африканское государство подписало официальный меморандум о взаимопонимании с Организацией Объединенных Наций.
ISSC is a non-governmental organization in formal associate relationship with UNESCO. МССН является неправительственной организацией, имеющей официальный ассоциированный статус при ЮНЕСКО.
However, this formal decentralization process has not worked seamlessly. Однако нынешний официальный процесс децентрализации проходит не совсем гладко.
Although no formal dialogue between Government and opposition parties has yet started, representatives of both sides have participated in televised debates. Хотя между правительством и оппозиционными партиями пока еще не начался официальный диалог, представители обеих сторон уже принимают участие в телевизионных дебатах.
The action plan is the formal environmental policy document of the Government. План действий - это официальный документ правительства в области экологической политики.
A formal project acceptance forum had not been established for the selection or launching of projects. Для отбора или начала осуществления проектов не создан официальный форум по утверждению проектов.
The case was brought to the attention of the Government which denied the allegations and promised a formal reply later. Это дело было доведено до сведения правительства, которое отвергло представленные утверждения и пообещало впоследствии представить официальный ответ.
21 October, evening: formal dinner 21 октября, вечер: официальный ужин;
It was emphasized that such a letter should stimulate interest and not just contain a formal request. Было подчеркнуто, что такое письмо должно не просто содержать официальный запрос, а вызывать соответствующий интерес.
Internal auditing standards require that a formal audit report be issued to the auditee on a timely basis. Нормы внутренней ревизии предусматривают, чтобы официальный отчет о проверке был своевременно представлен проверяемому подразделению.
UNDCP does not require all units to prepare procurement plans, although a formal plan had been compiled for the purchase of laboratory equipment. ЮНДКП не вменяет всем своим подразделениям в обязанность составлять планы закупок, хотя для закупки лабораторного оборудования был разработан официальный план.
The Memorandum of Understanding had also set formal procedures for communicating vessel locations to the Secretary of Commerce and the United States Coast Guard. Кроме того, в меморандуме устанавливается официальный порядок передачи министру торговли и Береговой охране Соединенных Штатов сведений о местонахождении судов.
The Working Party asked the secretariat to issue for its special session, in cooperation with EBA, a formal document in this regard. Рабочая группа поручила секретариату распространить к ее специальной сессии в сотрудничестве с ЕАЛС официальный документ по этому вопросу.
In recent decades women have increasingly entered the formal labour market and have taken on more economic responsibilities. За последние десятилетия повышается поступление женщин на официальный рынок труда, и на них ложится больше экономической ответственности.