Английский - русский
Перевод слова Formal
Вариант перевода Официальный

Примеры в контексте "Formal - Официальный"

Примеры: Formal - Официальный
A formal U.S. protest is expected. Ожидается официальный протест Соединенных Штатов.
Then you need to make a formal request. Тогда нужен официальный запрос.
I'll wear my formal shell. Я надену мой официальный панцирь!
It's not a formal occasion, Aaron. Это же не официальный визит.
You'll have your formal review in May. Официальный отзыв составят в мае.
Submit a formal cooperation request. Отправьте официальный запрос о сотрудничестве.
C. Transition to the formal sector С. Переход в официальный сектор
Compile a formal IPSAS implementation plan Подготовить официальный план внедрения МСУГС
No formal mechanism for reviewing statements. Официальный механизм рассмотрения деклараций отсутствует.
I want to register a formal protest. Я хочу зарегистрировать официальный протест.
I need a formal document. Мне нужен официальный документ.
IT management should bring the open-source discussion to a formal level. Руководство, занимающееся вопросами ИТ, должно перевести дискуссию об открытом исходном коде на официальный уровень.
All such travel must be covered by a formal 60-hour pass. Все автотранспортные средства, используемые для таких поездок, должны иметь официальный 60-часовой пропуск.
It wasn't a formal, organized learning process, and I'm happy to admit that. Это не был официальный, организованный процесс обучения.
These subdivisions have, in contrast to the submunicipalities, no formal status. В отличие от субмуниципалитетов эти подразделения имеют официальный статус.
The Federation now has formal consultative status with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. МФЛПЧ имеет теперь официальный консультативный статус неправительственной организации при ЮНЕСКО.
Consider securing formal legal standing for the group, such as incorporation or tax-exempt status. Постарайтесь получить официальный статус для вашей группы, например благотворительный или освобождённый от налогов.
Some aspects can only usefully be tackled once a suitable formal mechanism for obtaining agreement and additional resources has been implemented. Некоторые аспекты могут быть целенаправленно рассмотрены лишь после того, когда будет внедрен надлежащий официальный механизм получения согласия и дополнительных ресурсов.
The results of these investigations are not always certain and there is a demonstrated need for a formal, transparent, accessible disciplinary process, as well as for a formal oversight mechanism. Результаты этих расследований не всегда являются убедительными, и явно необходим официальный, транспарентный и открытый дисциплинарный процесс, а также официальный механизм надзора.
Only if you're not so formal. К чему такой официальный тон?
Some adjustments have already been made, but the first formal CPMP will be developed in 2000. Некоторые корректировки уже произведены, однако первый официальный план управления страновыми программами будет разработан только в 2000 году.
Once approved by the High Commissioner, a formal follow up mechanism is set in motion to monitor the implementation of recommendations. После одобрения Верховным комиссаром вводится в действие официальный механизм послеинспекционных мер с целью наблюдения за осуществлением рекомендаций.
Samoa's formal sector is small and subject to considerable variation over time.. Официальный сектор Самоа невелик по своим размерам и крайне нестабилен..
But what there is not, at the moment, is a formal machinery to bring together all the neighbours. Однако на сегодняшний момент отсутствует официальный механизм, который объединял бы все соседние страны.
A formal funding plan will therefore be implemented to meet the International Public Sector Accounting Standards-related end-of-service liabilities. Поэтому будет разработан официальный план финансирования с целью приведения обязательств по выплатам при прекращении службы в соответствие с Международными стандартами учета в государственном секторе.