Английский - русский
Перевод слова Formal
Вариант перевода Официальный

Примеры в контексте "Formal - Официальный"

Примеры: Formal - Официальный
Another means of promoting a culture of accountability is through the management evaluation process, the first formal step in the new system of administration of justice. Другим средством поощрения культуры подотчетности является процесс управленческой оценки - первый официальный этап в новой системе отправления правосудия.
The Team's visits will yield a formal progress report and feedback to missions. По итогам поездок Группы будут подготовлены официальный отчет о достигнутом прогрессе и замечания для представления миссиям.
However, future major capital projects should be supervised by a formal oversight committee or governance body. Однако за реализацией крупных капитальных проектов в будущем должен следить официальный надзорный комитет или орган управления.
A formal call for expert nominations would be sent in due course. Официальный призыв назначить экспертов будет направлен в надлежащее время.
UNICEF offices must prepare a formal management response and make appropriate arrangements to maximize the use of evaluation results. Отделения ЮНИСЕФ должны подготовить официальный ответ руководства и принять соответствующие меры, чтобы обеспечить максимально эффективное использование результатов оценки.
A formal report and proceedings of the meeting will be prepared and issued by the organizers of the conference. Организаторами Конференции будут подготовлены и выпущены официальный доклад и протокол совещания.
These investments will help ease the transition of people leaving subsistence farming to enter into the formal labour market. Эти инвестиции помогут облегчить переход людей, покидающих сферу натурального хозяйства, в официальный рынок рабочей силы.
Research shows that most people currently living with dementia have not received a formal diagnosis. Как показывают исследования, большинству людей, страдающих сегодня болезнью Альцгеймера, еще не поставлен соответствующий официальный диагноз.
With significant risk of the charges being dismissed, it dealt with the problem through a formal request to the Brazilian authorities. С учетом значительного риска отклонения обвинений, она решила эту проблему, направив официальный запрос бразильским властям.
Arrest within the meaning of article 9 need not involve a formal arrest as defined under domestic law. Арест по смыслу статьи 9 не обязательно предполагает официальный арест, как он определяется согласно внутреннему законодательству.
The defendant said the formal contract containing an arbitration clause was sent over to the plaintiff. Ответчик утверждал, что истцу был направлен официальный договор, который содержал арбитражную оговорку.
The Government has yet to establish a formal mechanism for child protection and information-sharing with the country task force. Правительству все еще предстоит создать официальный механизм защиты детей и обмена информацией со Страновой целевой группой.
A formal mechanism of collaboration on child protection between the country task force and the Government remains to be established. До сих пор не создан официальный механизм для сотрудничества между страновой целевой группой и правительством в вопросах защиты детей.
Again, 36 member States responded to the first formal call for reporting in 2010. На первый официальный призыв к представлению отчетности в 2010 году откликнулись опять-таки 36 государств-членов.
After we finish filming here, we are planning to make a formal visit. Когда мы закончим снимать здесь, то устроим официальный визит.
We're not allowed to go without a formal reception. Мы не можем ехать, если это не официальный приём.
I can assure you the Kressari government will lodge a formal protest. Могу вас заверить, что правительство крессари заявит официальный протест.
After a freshen-up period, we will have a formal dinner at 6. После отдыха, в 18.00, нас будет ждать официальный ужин.
You want access to my property, make a formal request. Хочешь доступ к моей собственности, подай официальный запрос.
I've had a formal request to release her. Я получил официальный запрос о её переводе.
It was proposed that a formal mechanism be found for updating and adding references to standards in the ATP. Было предложено найти официальный механизм для обновления и добавления ссылок на стандарты в СПС.
The Government of Zimbabwe had invited him to conduct a formal visit. Правительство Зимбабве пригласило оратора совершить официальный визит.
That option can only be activated by formal contract amendment, including a detailed cost-benefit analysis of such delivery. Задействовать этот вариант можно лишь внеся соответствующую поправку в официальный контракт и проводя детальный анализ эффективности затрат на доставку продовольствия указанным способом.
Mr. Otunnu proposed a formal and structured compliance and enforcement regime to contribute to the protection of children in conflict situations. Г-н Отунну предложил официальный и структурированный режим выполнения и обеспечения соблюдения для поощрения защиты детей в конфликтных ситуациях.
External: no formal coordinating mechanism. Внешняя координация: официальный координационный механизм отсутствует.