General thematic focus of UNFF sessions |
Общая тематическая направленность сессий ФООНЛ |
Thematic focus: Health. |
Тематическая направленность: здравоохранение. |
Thematic focus: Idem. |
Тематическая направленность: та же. |
Thematic focus: Energy. |
Тематическая направленность: энергетика. |
Thematic focus: Water. |
Тематическая направленность: водные ресурсы. |
Thematic focus: Agriculture. |
Тематическая направленность: сельское хозяйство. |
A. Objective and focus |
А. Цель и направленность |
The State budget has a social focus. |
Государственный бюджет имеет социальную направленность. |
Country programme focus and coordination; |
с) направленность и координация страновых программ; |
The focus of contractual reforms is shifted to performance |
Направленность реформ контрактных механизмов переориентирована |
Implementation mechanisms of partnerships: thematic cluster focus 49.11. |
Механизмы осуществления партнерств: тематическая направленность |
Thematic focus: informational, analytical, literary, musical, historical and educational programs. |
Тематическая направленность: информационно-аналитические, литературно-музыкальные, историко-познавательные программы. |
The strongest barrier to research utilization is the perceived non-practical focus of research reports. |
Самым сложным препятствием для использования результатов исследований является наблюдаемая непрактическая направленность исследовательских докладов. |
Participation and country focus is what makes this effort special. |
Особенностью этого мероприятия является участие стран и страновая направленность. |
The main feature of Polylog's approach to training is its exclusively practical focus. |
Главная особенность системы обучения КГ «Полилог» - ее исключительно практическая направленность. |
Its core focus was on culture. |
Основная направленность его была определена как культурологическая. |
It has a strong regional focus (the Hindu Kush-Himalayas region), but a global conceptual orientation. |
Его деятельность имеет четко выраженную региональную направленность (Хиндукуш-Гималайский район), но глобальную концептуальную ориентацию. |
Policy and focus Profile Partnerships People Performance |
политика и основная направленность деятельности |
The focus is global. |
Географическая направленность - глобальная. |
In particular, programme focus, organizational accountability and resource allocation criteria have not been adequately institutionalized to support the full implementation of the results-based focus of UNEP. |
В частности, программная направленность, организационная подотчетность и критерии распределения ресурсов не получили надлежащего институционального закрепления, способствующего полноценной реализации взятого ЮНЕП курса на достижение конкретных результатов. |
Concentration and a clearer strategic focus must entail a reduction of themes/practice areas. |
Концентрация и более четкая стратегическая направленность должны предусматривать уменьшение числа тем/областей практической деятельности. |
In this capacity, UNISTAR has maintained its distinct identity and programme focus while integrating its operations and cooperation activities with UNV. |
В этом качестве ЮНИСТАР сохраняет свою особую самобытность и направленность программы, обеспечивая при этом интеграцию своей деятельности и мероприятий в области сотрудничества с соответствующей деятельностью и мероприятиями ДООН. |
The focus of technical assistance/capacity-building varies between regional commissions according to regional priorities. |
В зависимости от региональных приоритетов направленность мероприятий региональных комиссий по оказанию технической помощи/созданию потенциала может быть различной. |
The development perspective of the new global human order is people-centred and multidimensional in its strategy and focus. |
В сфере развития новый мировой гуманитарный порядок призван обеспечить учет интересов и потребностей человека, причем его стратегия и направленность носят многоаспектный характер. |
The strategic focus of the RCF programme was supportive of MDG priorities, especially in the poverty reduction area. |
Стратегическая направленность программы РПРС содействовала достижению приоритетных целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, что прежде всего касается деятельности по сокращению масштабов нищеты. |