| They fired Dolores and me for negligence. | Нас с Долорес уволили за халатность. |
| I got fired from a mouthwash commercial, but I successfully won back the rights to my gingivitis monster. | Меня уволили из рекламы ополаскивателя для рта, но я с успехом отвоевал права на своего гингивитного монстра. |
| The Myroses hired him to remodel their kitchen, and then fired him six weeks later. | Майроузы наняли его для ремонта кухни, а спустя шесть недель уволили. |
| See, we were fired before we could formulate a specific plan. | Понимаете, нас уволили прежде, чем мы смогли сформулировать четкий план. |
| The truth about my little lie surfaced, the guy got reelected, and I was fired and disgraced. | Всплыла правда о моей подтасовке, этого типа переизбрали, а меня с позором уволили. |
| She got fired because you couldn't swallow your pride! | Ее уволили, потому что вы не смогли переступить через свою гордыню. |
| You fired us 4 years ago from the number 2 spot. | Вы уволили нас 4 года назад без выходного пособия. |
| I just got fired from Sweetums. | Меня уволили из "Сладкоежки". |
| He was fired a couple days after Sam disappeared. | Его уволили через пару дней после исчезновения Сэма. |
| She's really upset that she got fired. | Она очень расстроена, что её уволили. |
| Now, he was the varsity baseball coach who was fired for... | Он был тренером по бейсболу в университете, пока его не уволили... |
| Somebody put in a call, the next day, he's fired. | Кто-то позвонил, а на следующий день его уволили. |
| That lawyer with the attitude they just fired. | Тот адвокат с апломбом, которого только что уволили. |
| When Jeannie found out about what you did, I almost got fired. | Когда Джинни узнала о том, что ты сделал, меня чуть не уволили. |
| Here is we got our jumper fired. | Здесь мы видим за что уволили нашу прыгунью. |
| This Cunningham guy got fired from his last two pest control jobs. | Этого Каннингэма уволили с двух последних мест работы. |
| You got fired and now you want your old job back. | Тебя уволили и теперь ты хочешь получить прежнюю работу. |
| He was fired three years ago for stealing company hardware. | Его уволили три года назад за кражу образцов техники. |
| I told you I was fired. | Я тебе говорила, меня уволили. |
| Try not to get us fired. | Сделай так, чтобы нас не уволили. |
| In fact, you fired all male employees, the secretaries and clerks. | И вы также уволили всех работающих у вас мужчин, секретарей и клерков. |
| He used to work here in the plant, but we fired him for gross incompetence. | Он работал на станции, но мы уволили его за безответственность. |
| Only last week three men got fired. | Только за последнюю неделю троих уволили. |
| Until Meredith turned her into her mom and got her fired. | Пока Мередит не рассказала всё своей маме и её не уволили. |
| LuthorCorp filed a complaint against Henry Small that got him fired from his firm. | Генри Смолла уволили из фирмы из-за жалоб со стороны ЛуторКорп. Ладно. |