| Said Granger was fired last week. | Он сказал Грейнджер был уволен на прошлой неделе. |
| Said anybody who doesn't work is fired. | Он сказал, что тот, кто не придет работать, будет уволен. |
| Everybody with a gun will be expelled or fired. | Каждый, у кого есть оружие, будет исключен или уволен. |
| Or you quit or will be fired by seven a.m. | В противном случае, до семи утра ты увольняешься сам или будешь уволен. |
| He was fired for cause four months... | Он был уволен четыре месяца назад, по делу... |
| It was fired recently, so it looks likely. | Он был уволен в последнее время, так это выглядит вероятным. |
| He goofed on the job and got fired. | Он ступил на работе и был уволен. |
| Anyone who refuses is fired on the spot. | Тот, кто откажется, будет сразу же уволен. |
| Don't worry about quitting because you're fired. | И даже не думай уходить, потому что ты уже уволен. |
| Recently fired from Labsynthe, a chemical research facility in Burke. | Недавно уволен из Лабсинт, исследовательского центра по химии в Бёрке. |
| I think we decided that you're fired. | Мы решили, что это ты уволен. |
| One more squeeze and you're fired. | Ещё одно сжатие и ты уволен. |
| Now you touch a student, you're fired. | Дотронься до студента сейчас и ты уволен. |
| Just to clarify, you're fired as my rock. | И для ясности, ты уволен, как моя опора. |
| The report in 24 hours or you're fired. | Отчет в течение 24 часов или ты уволен. |
| You know, like a "you're fired" pink slip. | Знаете, на розовую бумагу типа "ты уволен". |
| Please, Ben, don't say that I'm fired. | Пожалуйста, Бен, не говори, что я уволен. |
| He also was once fired from a private school in Westport because of an affair with a 15-year-old student. | Также он был уволен из частной школы в Вестпорте из-за связи с пятнадцатилетней ученицей. |
| He told me to tell you you're fired. | Он просил меня передать тебе, что ты уволен. |
| Our M.E. has been fired for stealing body parts. | Наш М.Е был уволен за кражу частей тела. |
| If it happens again, you're fired. | Если это повторится, ты уволен. |
| No no man I mean you're fired. | Нет чувак, я хотел сказать ты уволен. |
| Leo you're not fired, jobs for everyone. | Лео ты не уволен, все за работу. |
| Well, Craig, you're fired. | Что ж, Крейг, ты уволен. |
| Yes. And tell the doorman who let you up that he's fired. | И скажи портье, который тебя впустил, что он уволен. |