You interfered and got me fired. |
Ты вмешался и меня уволили. |
They fired me back then. |
А потом нас уволили. |
Why were you fired from the orchestra? |
Почему тебя уволили из оркестра? |
I thought you were fired. |
Думала, тебя уволили. |
You mean that you were fired? |
То есть вас уволили? |
Heard you got fired. |
Говорят, тебя уволили. |
You're trying to get me fired? |
Добиваешься, чтобы уволили меня? |
Didn't you just have him fired? |
Вы только что его уволили? |
'Cause I got fired. |
Потому что меня уволили. |
I was fired for insubordination. |
Меня уволили за неисполнение приказа. |
You got fired, Davis. |
Тебя уволили, Дэвис. |
They just fired me. |
Они просто уволили меня. |
They fired me for no reason. |
Меня уволили безо всякой причины. |
Charges are dropped, and he's fired. |
Издержки опустились и его уволили. |
And you got fired. |
Тебя в нем уволили. |
Haven't they fired you yet? |
Они ещё не уволили тебя? |
Dad had been fired from the zipper factory. |
Папу уволили с фабрики застежек-молний. |
Is that why you got fired from the force? |
Поэтому вас уволили из полиции? |
You fired her, right? |
Это вы ее уволили, да? |
I can't, I was fired. |
Не могу, меня уволили. |
I wasn't fired. |
Меня же не уволили. |
Trying to get me fired? |
Вы хотите, чтобы меня уволили? |
I got fired a month ago. |
Меня уволили месяц назад. |
So, wait, you fired Ralph? |
Постойтё, вы уволили Ральфа? |
Hessington Oil just fired us. |
Хессингтон Ойл только что нас уволили. |