Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Уволили

Примеры в контексте "Fired - Уволили"

Примеры: Fired - Уволили
PA doesn't know I was fired. Ассистентка не знала, что меня уволили.
Justine was fired, of course, because social media demanded it. Джастин, конечно же, уволили - ведь этого требовали соцсети.
I'm here because I'm fired, not so that you can drink. Я здесь, потому что меня уволили, а теперь хватит пить.
He thought he'd been fired. Он решил, что его уволили.
Anywhere else, I'd have been fired. В любой другой стране меня бы немедленно уволили.
I just got 20 people fired. Из-за меня только что уволили 20 человек.
Got fired over a drainage issue in the visitors' bullpen. Уволили из-за прорыва канализации на местах зрителей.
Roger got a teacher fired and you didn't tell us. Из-за Роджера уволили учителя, и вы не сказали нам.
We're all trying to get him/her fired. Мы сделаем всё, чтобы его-её уволили.
You told me I got you fired. Ты сказал, что тебя уволили из-за меня.
That's not why you fired N. Marquant. Вы уволили Маркан не из-за курения.
If you hadn't, I would've been fired. Если бы не ты, меня бы уже уволили.
Anyway, Sheffrin-Marks fired their last firm because they took their eye off the ball. Так или иначе, Шеффрин-Маркс уволили свою последнюю фирму, потому что они потеряли мяч из виду.
No, I just got fired. Нет, меня только что уволили.
Joe McCoy's trying to get me fired. Джо МакКой пытается сделать так, чтобы меня уволили.
The woman before me, she asked questions, she was fired. Женщина, которая работала тут до меня, задавала вопросы, и ее уволили.
Red Killeen was fired two days ago. Рыжего Килина пару дней назад уволили.
Laura, you don't have to resign just because they fired me. Лора, ты не должна уходить только потому, что они уволили меня.
I got fired from the library, that's why I'm not working late. Меня уволили из библиотеки, поэтому я не работаю допоздна.
Because you just had me fired. Потому что меня только что уволили.
Turns out, after he got fired, he had to move back in with his parents. Когда его уволили, ему пришлось переехать к родителям.
Looks like they hushed it all up and then fired an apprentice called Robert Platt. Похоже, они всё замяли, а потом уволили новичка по имени Роберт Платт.
If I left the transporter like this, I'd be fired. Если б я в таком виде оставил трейлер, меня бы уволили.
My guess is he was fired. Но мне кажется, что его уволили.
After you fired him and he worked for Lancer Autosports? После того, как вы его уволили, и он работал в "Лансер Автоспорт"?