Now it's finding out why I got fired from eight Dairy Queens. |
Сейчас узнают, из-за чего меня уволили из восьми Молочных Царств. |
I was wrongfully fired by All Saints Hospital. |
Меня незаконно уволили из больницы Всех Святых. |
No, I got fired for handing Zoey a Xanax. |
Нет, меня уволили за то, что я дал Зои ксанакс. |
Well, they still fired me. |
Ну, они все же уволили меня. |
You fired me, destroyed years of my research. |
Вы уволили меня, уничтожили годы работы. |
Mallory was fired from a Brooklyn Heights restaurant a few years ago. |
Мэллори уволили из ресторана на Бруклин Хайтс пару лет назад. |
They fired me, told my parents Lance was a bad influence. |
Они меня уволили, сказали родителям, что Лэнс плохо влияет на меня. Непослушная. |
I'd laugh, but I just got fired. |
Я бы посмеялась, но меня только что уволили. |
When I complained, they fired me. |
Когда я подала жалобу, меня уволили. |
You know, I should call the shop and get him fired. |
Мне вообще надо бы позвонить в магазин и потребовать, чтобы его уволили. |
And you fired your right-hand months ago. |
Вы ведь давным-давно уволили своего личного помощника. |
I can't work a job knowing that a girl got fired because of me. |
Я не могу работать, когда из-за меня уволили человека. |
By the time Pierce was my age, he had already been fired from 15 jobs. |
Когда Пирс был в моем возрасте, его уже уволили с 15 работ. |
They fired the head of the American Department, who left in shame. |
Они уволили главу американского отдела, который ушёл с позором. |
After I got fired from the liquor store, I took in a boarder. |
После того, как меня уволили с ликерного магазина, я взяла его в нахлебники. |
If anyone felt like that, you'd have been fired by now. |
Если бы кто-то так считал, тебя бы уже давно уволили. |
Okay, so Traci got fired because she was meant to hire these models for the show. |
Трейси уволили, потому что она должна была нанять определенных моделей для показа. |
He was fired from your department when your boss found out we were having an affair. |
Его уволили из вашего участка, когда ваш начальник узнал, что у нас роман. |
That's why you got fired, Al. |
Вот почему тебя уволили, Эл. |
And then, finally, a few days ago, he got fired. |
И поэтому, в конце концов, пару дней назад его уволили. |
When Serena went back to the city, he got fired for sleeping with a student. |
Когда Сирена вернулась в город, его уволили за то, что она спал с ученицей. |
He was fired for just fraternizing with a felon. |
Его уволили лишь за приятельские отношения с преступником. |
Dad told me, you're fired. |
Папа сказал мне что тебя уволили. |
If Peter is elected, I don't want to be summarily fired because there's bad blood between us. |
Если Питера изберут, я не хочу чтобы меня уволили, потому что между нами были разногласия. |
I'd be humble after I got fired. |
Если бы меня уволили, я бы вела себя скромнее. |