Английский - русский
Перевод слова Fired

Перевод fired с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уволили (примеров 1140)
There were these discrepancies in the timing on the day he got fired. В день, когда его уволили, есть всякие несоответствия по времени.
We might both be fired, but you still work for me. Может нас обоих, и уволили, но ты всё ещё работаешь на меня.
Well, I think we were probably just fired. Так, по-моему, нас только что уволили.
I can not believe they fired me yesterday Не могу поверить они уволили меня вчера
We heard the Powells fired you. Мы слышали Пауэллы уволили тебя.
Больше примеров...
Уволен (примеров 615)
6 Matches later he was fired in December 2012. Он сыграл три матча, после чего в январе 2012 года был уволен.
He next worked at Lowell Observatory until he was fired in 1898 for his arrogant attitude towards the staff. До 1898 г. работал в Обсерватории Лоуэлла, откуда был уволен за высокомерное отношение к сотрудникам.
Give me the bottle or you're fired! Отдай мне бутылку - или ты уволен.
In February 2009, Márcio Barros, a substitute English language teacher in a Distrito Federal, Brazil public school was fired after he used the song in a class activity among students aged 12 to 14. В феврале 2009 года Марсиу Баррус, заместитель учителя английского языка в Федеральном округе (Бразилия) в средней школе был уволен после использования песни в классе среди учеников от 12 до 14 лет.
But am I fired or not? Так я уволен или нет?
Больше примеров...
Уволил (примеров 567)
When O'Dell fired her, she swore he'd regret it. Когда декан О'Делл ее уволил, она сказала, что он пожалеет об этом.
Over the past month, he's fired all the old Santas, guys who've worked the mall for years. За прошлый месяц он уволил всех старых Санта Клаусов, которые там годами работали.
And as for Kitty, I think you're crazy to have fired her. А что касается Китти, зря ты её уволил.
If you haven't fired me, I'm here to pay for your escort! Раз ты меня не уволил, я здесь, чтобы сопроводить тебя.
On June 6, 2014, the Penguins named Jim Rutherford as the new GM, and fired Head Coach Dan Bylsma. 6 июня 2014 года, новый генеральный менеджер «Питтсбург Пингвинз» Джим Рутерфорд уволил Дэна Байсму c поста главного тренера.
Больше примеров...
Выстрел (примеров 229)
You hit the patrol car every time you fired at it. Каждый ваш выстрел попал в патрульную машину.
We know when it was fired. Мы знаем, когда прозвучал выстрел.
With my client's poor vision, there is no way he could have fired the shot that killed James Lam. С плохим зрением моего клиента, он не смог бы сделать этот выстрел, который убил Джеймса Лэма.
In addition to shooting the boy, IDF fired a tank shell, which resulted in the injury of three civilians who were in the same area collecting rubble. Силы ЦАХАЛ не только застрелили подростка; ими был произведен выстрел из танковой пушки, в результате чего в том же районе пострадали трое гражданских лиц, которые искали среди обломков уцелевшее имущество.
As described above, in the allegations by IDF soldiers reported by Haaretz, one of the pilots described a process consistent with "roof knocking", where a small mortar is fired at the corner of a house, which resulted in the occupants leaving the building. Как указывалось выше, согласно утверждениям солдат ЦАХАЛ, о которых сообщалось в газете «Гаарец», предупреждающий «стук по крыше» состоит в том, что по углу дома производится выстрел из небольшого миномета, после чего жильцы покидают это здание.
Больше примеров...
Выстрелил (примеров 280)
As Miguel reached to open the door for his wife, Huberty fired his shotgun, killing Aida with a gunshot to the face and wounding Miguel. Как Мигель подошел, чтобы открыть дверь для своей жены, Хьюберти выстрелил из дробовика, убив Аиду выстрелом в лицо и ранив Мигеля.
She fired her guns for the last time on 28 June in celebration of the Coronation of Queen Victoria, and work began on dismantling her on 4 July. Корабль выстрелил из своих орудий в последний раз 28 июня в рамках празднования коронации королевы Виктории, и 4 июля началась работа по демонтажу его орудий.
I fired in self-defence. Я выстрелил в целях самообороны.
and fired it into the anatomical gel. и выстрелил в анатомический гель.
So Nadav fired a round at it. Надав выстрелил в белье.
Больше примеров...
Стреляли (примеров 269)
Hasn't been fired recently or cleaned. Много лет не стреляли и не чистили.
The bullets fired at valentine Came from the same gun that killed trippi. Пули, которыми стреляли в Вэлентайна, были выпущены из того же пистолета, который убил Триппи.
And the gun you fired at Dorit's car after you saw him take off your briefcase. И оружие, из которого вы стреляли по машине Дорита, когда увидели, что он уходит с вашим чемоданчиком.
An army officer who participated in the investigation of the incident also stated that the soldiers had fired like "madmen" at the vehicle from a very short distance of less than 15 metres. Офицер армии, участвовавший в расследовании этого инцидента, также заявил, что солдаты стреляли как "сумасшедшие" по автомобилю с очень небольшого расстояния, не превышавшего 15 метров.
Moreover, the attackers blew up doors, broke windows, looted wards and stole equipment and medicine. They fired shots in all the wards and destroyed much equipment. Помимо этого, они взорвали ворота и двери, разбили окна, разграбили больничные палаты, аппаратуру и медикаменты; они стреляли во всех помещениях и уничтожили много медицинского оборудования.
Больше примеров...
Уволена (примеров 247)
The deal with Roach soon soured after Seymour claimed she was fired for refusing to do her own stunts. Вскоре после этого контракт с Rolin был расторгнут после того, как Сеймур, что она была уволена из-за отказа исполнять свои трюки самостоятельно.
At Payback, Brie Bella quit WWE after her husband Daniel Bryan was given an ultimatum by the principal owner of WWE Stephanie McMahon to either forfeit the WWE World Heavyweight Championship or have Brie fired. На PPV Payback Бри Белла покинула WWE после того, как её мужу Дэниелу Брайну был предъявлен ультиматум со стороны основного владельца WWE Стефани Макмэн: либо он лишается титула Чемпиона мира в тяжёлом весе WWE, либо Бри Белла будет уволена.
They began rehearsals in November, Hepburn feeling sure the role would make her a star, but Howard disliked the actress and again she was fired. Они начали репетировать в ноябре, у Кэтрин было ощущение, что эта роль сделает её звездой, но Говард невзлюбил актрису и она была вновь уволена.
You are so fired. Ты, черт возьми, уволена.
Lois, you're not fired. Лоис, ты не уволена.
Больше примеров...
Уволила (примеров 230)
The company fired you for stopping a robbery? Компания уволила вас за то, что вы задержали грабителя?
And when he stood up to her about it, she fired him. А когда он возразил ей, она нас уволила.
You said you wouldn't screw me, but your wife just almost fired me again. Вы сказали, что не подведете, но ваша жена меня чуть не уволила, опять.
Goldsmith would've fired me for sure. Голдсмит бы точно меня уволила.
I fired you once. Я уже уволила тебя однажды.
Больше примеров...
Выпустили (примеров 94)
They fired 14 projectiles and missiles at a number of civilian localities in Dhi Qar and Najaf Governorates. Они выпустили 14 снарядов и ракет по ряду гражданских населенных пунктов в мухафазах Ди-кар и Наджаф.
At 1417 hours on 22 December 1998, United States aircraft fired two missiles in the northern part of the Basrah area. В 14 ч. 17 м. 22 декабря 1998 года самолеты Соединенных Штатов выпустили две ракеты в северной части района Басры.
At 1950 hours the Lahad militia fired two illumination flares over outlying areas of Mansuri from its position on Hirdhun hill. В 19 ч. 50 м. подразделения ополчения "Лахад" со своих позиций на горе Хирдун выпустили две осветительные ракеты над районами, прилегающими к Эль-Мансури.
Between 2150 and 2200 hours the client militia fired two illumination flares from its position at Shaqif al-Naml and directed several bursts of medium-weapons fire at the surrounding area. В период между 21 ч. 50 м. и 22 ч. 00 м. силы произраильского ополчения выпустили две осветительные ракеты со своей позиции в Шакиф-эль-Намле и произвели несколько выстрелов из стрелкового оружия среднего калибра по прилегающему району.
The overflights were resumed between 1935 and 2030 hours over the Tyre area, and at 1940 hours the environs of Yatar were attacked and three air-to-surface missiles were fired. Между 19 ч. 35 м. и 20 ч. 30 м. пролеты самолетов возобновились над районом Тира, а в 19 ч. 40 м. они нанесли удар по окрестностям Ятера и выпустили три ракеты класса "воздух-поверхность".
Больше примеров...
Уволить (примеров 175)
I should've fired you last week. Я должен был уволить тебя неделю назад.
A member who's been therefor more than two years cannot be fired unless the union approves it. Тех, кто работает дольше двух лет нельзя уволить без согласия профсоюза.
I'm here to be fired, right? Меня вызвали, чтобы уволить, верно?
I should have fired him 15 years ago, when I caught him taking home paper clips. Надо было уволить его 15 лет назад, когда я поймал его за кражей скрепок.
I can never be fired. Меня не могут уволить.
Больше примеров...
Уволены (примеров 225)
Anyone you does not sign up for rehab is fired. Все, кто не пройдет очистку - будут уволены.
Just it's... this is not the job for you, so you're fired, all right? Просто... эта работа не для вас, так что вы уволены, ясно?
You know, fired, management wanted to curtail redundancies in the human resources area, so many people are no longer viable members of the workforce. Знаете, уволены? "Менеджер решил сократить избыточность в области человеческих ресурсов?" Так что многие люди не являются больше жизнеспособными членами рабочего коллектива?
You're beyond fired. Вы больше чем уволены.
His strictness was evident in his handling of a number of protests during his term, in which railroad workers, teachers, and doctors were fired for taking industrial action. Его жесткость вызвала ряд протестов, большое количество железнодорожников, учителей и врачей были уволены за участие в забастовках.
Больше примеров...
Увольнение (примеров 31)
When I was rich, I got Wolfgang Puck fired from Wolfgang Puck. Когда была богатой, я устроила увольнение Вольфганга Пака из "Вольфганг Пак".
Well that's the fastest I've ever been fired. Это самое быстрое увольнение в моей жизни.
How is getting Nathan fired possibly help me? Как увольнение Нейтана может помочь мне?
If I had the power to get Valerie fired, who was to say I didn't have the power to get her rehired? Если мне хватило мощи на увольнение Валери, то кто сказал, что этого не хватит на ее возвращение?
called and fired us. Значит, неминуемое увольнение - это хорошая новость.
Больше примеров...
Произвели (примеров 99)
Command guards then fired warning shots near the patrol, which then proceeded to return north; После этого охранники Командования произвели предупредительные выстрелы в направлении патруля, после чего военнослужащие КНА возвратились в северную часть;
At 1710 hours the proxy militia fired several direct-fire rounds and directed bursts of medium-weapons fire at the easternmost neighbourhood of Kafr Tibnit and the area around the crossing from Burj hill and Ali al-Tahir hill. В 17 ч. 10 м. боевики произраильского ополчения с высоты Бурдж и высоты Али-эт-Тахир произвели несколько выстрелов прямой наводкой и выпустили несколько очередей из автоматического оружия среднего калибра по восточной части района Кафр-Тибнита и по району, в котором расположен пункт пересечения границы.
IDF troops fired several rubber bullets after scuffling with some of the protesters. В ходе стычек с отдельными участниками марша войска ИДФ произвели несколько выстрелов резиновыми пулями.
Another incident occurred on 12 July, when, according to the United Nations Interim Force in Lebanon, unidentified armed elements approached the Blue Line from the Lebanese side and fired four rounds from an AK-47 rifle towards an IDF position. Другой инцидент произошел 12 июля, когда, согласно сообщениям Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане, неопознанные вооруженные элементы подошли к «голубой линии» с ливанской стороны и произвели по позиции ИДФ четыре выстрела из автомата АК-47.
At 0730 hours the Lahad proxy militia at the Sala'ah position fired four direct-fire rounds at the road leading to the position itself. В 07 ч. 30 м. боевики произраильского ополчения Лахда, занимавшие позицию в Салаа, произвели четыре выстрела прямой наводкой по дороге, ведущей к этой позиции.
Больше примеров...
Стрелял (примеров 238)
It wasn't your boy who fired the weapon. Это не ваш сын стрелял из ружья.
Never fired it once in the Army. Ни разу не стрелял в Армии.
Sir, they have killed everything that's fired on them. Сэр, они уничтожили всех, кто по ним стрелял.
It was like some other person fired that gun, and there was nothin' I could do to stop him. Это было как будто кто-то другой стрелял из этой пушки и я ничего не мог с этим сделать.
You ever even fired a gun before? Ты когда-нибудь стрелял из оружия?
Больше примеров...
Обстрел (примеров 58)
On 6 December 2013, six children were injured, some seriously, by mortar shells that were fired on a number of residential neighbourhoods in Idlib city. 6 декабря 2013 года шесть детей получили ранения, несколько из них серьезные ранения, когда был совершен минометный обстрел целого ряда жилых кварталов в городе Идлиб.
On 17 August, a Moroccan water tanker was allegedly fired upon. 17 августа, согласно утверждениям, был произведен обстрел марокканской автоцистерны.
An African Union investigation however determined that at least one of the helicopters fired during the engagement. Тем не менее в результате расследования, проведенного Африканским союзом, было установлено, что в ходе этого боя обстрел велся как минимум с одного из вертолетов.
Subsequently, Hizbollah fired several artillery and mortar rounds towards IDF positions in the area, stating that this was in retaliation for the IDF fire on Shab'a village. Затем «Хезболла» обстреляла позиции ИДФ в этом районе артиллерийскими и минометными снарядами, заявив, что произвела этот обстрел в ответ на обстрел ИДФ деревни Шебаа.
Between 30 July and 19 October 1995, Chechen fighters fired on Russian positions 1,336 times; 651 of the shootings were in Grozny. С 30 июля по 19 октября этого года чеченские боевики обстреливали российские позиции 1336 раз, причем 651 обстрел приходился на город Грозный.
Больше примеров...