| We fired her because she was alienating clients. | Мы уволили ее потому, что она отталкивала клиентов. |
| If it's any consolation, I got fired from The Monocle. | Если это как-то тебя утешит, меня уволили из Монокля. |
| Those meetings were canceled because we just got fired. | Эти встречи отменены, потому что нас уволили. |
| And then, suddenly, she started screaming, and I was fired. | А потом она вдруг раскричалась, и меня уволили. |
| You didn't quit, you were fired. | Ты не бросал её, тебя уволили. |
| They fired you and hired Lori as the spokesperson, and that's why you killed her. | Они уволили тебя и наняли Лори в качестве представителя, и поэтому ты ее убил. |
| MRG Pharmaceuticals just fired their team this weekend. | МРГ Фармацевтикс уволили свою команду в конце недели. |
| I just called by to say thank you for getting me fired from my job. | Зашел... сказать спасибо за то, что меня уволили с работы. |
| Your boss got fired, and we've been running ever since. | Твоего босса уволили, и теперь приходится крутиться. |
| Just in time to be fired. | Как раз вовремя, чтобы меня уволили. |
| And now Stanton's fired, and dad's really sick. | А теперь Стэнтона уволили, и папа очень болен. |
| They fired her about a month later. | Они уволили ее где-то месяц спустя. |
| They said they fired me because my work had slipped. | Они сказали, что уволили меня потому, что я плохо работала. |
| So I guess I haven't been fired. | Поэтому, полагаю меня не уволили. |
| Everybody else was either fired or quit. | Всех остальных уволили или сами ушли... |
| Listen... sorry you got fired. | Слушай..., жаль что тебя уволили. |
| Because you believed it was her fault that you got fired. | Поскольку вы думаете, что вас уволили из-за нее. |
| You needed to get her fired. | Вам было нужно, чтобы ее уволили. |
| I thought you said you weren't fired. | Ты же сказал, тебя не уволили. |
| It got a lot easier after we fired you. | Это стало намного проще после того как мы уволили тебя. |
| Well, unfortunately, we fired him. | Но к сожалению, мы его уволили. |
| The restaurant fired me, but Cameron said that he would take care of me. | Меня уволили из ресторана, но Камерон сказал, что он обо мне позаботится. |
| My dad called a little while ago.He's been fired. | Мой отец звонил недавно, его уволили. |
| Well, I got fired from that other store. | Что ж, меня уволили из того другого магазина. |
| So I'll tell you why I was fired. | Так что я скажу вам, почему меня уволили. |