Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Уволили

Примеры в контексте "Fired - Уволили"

Примеры: Fired - Уволили
But you're home. 'Cause I got fired, not so you could go drinking. Я здесь, потому что меня уволили, а теперь хватит пить.
If she write a review to that effect and find out you fired the cook responsible... Если она напишет об этом, а потом узнает, что вы уволили этого повара...
He just got fired, and he's already gone? Его только что уволили, а он уже уехал?
I just think they fired the wrong girl, kid. Мне кажется, они уволили не ту девушку, малыш
No! The job I just got fired from. Нет, с работы, откуда меня уволили.
In response, the owner fired the team. Из-за этого участники группы уволили своего менеджера.
Soon thereafter, he is also fired from his job, and the whole town turns against him and he is even prohibited from entering the local bar. Вскоре после этого, Перрена также уволили с работы, и весь город настроен против него; Перрену даже запретили заходить в местный бар.
You'd be fired by now if I hadn't. Вас бы уволили, если бы не я.
Sherwood who was fired from Questioned Documents? Шервуд, которого уволили из Графологической экспертизы?
Actually, I just got fired. Если честно... то меня уволили.
And if it wasn't for me, you would've been fired. И если бы не я, тебя бы вообще уволили.
Two years ago, they fired him from a company that he had built, from the ground up. Два года назад, они уволили его из компании, которую он построил с нуля.
Well, then I'll just have to figure out a way to get you fired from the CJC. Тогда мне придётся что-нибудь придумать, чтобы тебя уволили из ФБР.
She's trying to get me fired. Она делает все, чтобы меня уволили
You fired four people before you got to me? Вы уволили четверых людей до меня?
Well, I guess it's about that time to tell you boys why I was fired from the zoo. Что ж, похоже пора рассказать вам, мальчики за что меня уволили из зоопарка.
I've been fired for, like, 45 minutes, and he's already locked me out. Меня уволили полчаса назад, а уже отключили от сети.
Absolutely. I make twice as much as my last job, from which I was fired due to a drinking problem. Я получаю в два раза больше, чем на моей последней работе, с которой меня уволили из-за проблем с алкоголем.
Just don't get yourself killed or me fired, okay? Просто не делай так, чтобы тебя убили или меня уволили, ладно?
I can not believe they fired me yesterday Не могу поверить они уволили меня вчера
I got fired from my job, and I may not be able to get another job. Меня уволили с работы, и, возможно, я не смогу найти другую.
So they fired me before they hired you, so it's not your fault. Меня уволили до того, как наняли вас, вы здесь ни при чем.
No, I was fired, but it's all part of the plan. Меня уволили, но так и было задумано.
You know I got fired off my last movie? Ты знаешь что меня уволили с последнего моего фильма?
Wait, weren't you fired, Jordan? Стоп, а тебя разве не уволили, Джордан?