Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Стрелял

Примеры в контексте "Fired - Стрелял"

Примеры: Fired - Стрелял
You fired first and I wasn't armed. Ты первый стрелял, а я даже не вооружен был.
He says you fired first and Niebaum was an accident. Он сказал, что первым стрелял ты, а Нейбаум убит случайно.
Hina Jilani was also fired at but was not injured. Он стрелял также в Хину Джилани, но она не была ранена.
Suspect has fired on two officers. Похититель стрелял в офицеров полиции, будьте осторожны.
It wasn't your boy who fired the weapon. Это не ваш сын стрелял из ружья.
That's the only kind of gun I've never fired. Это единственное ружье, из которого я еще не стрелял.
I appear to have fired this. Похоже, я из него стрелял.
He taught me that oswald never fired a shot. Он научил меня тому, что Освальд никогда не стрелял.
I drew and fired straight at it. Я вынул оружие и стрелял прямо в него.
We did not see who fired the shot, no. Нет, мы не видели, кто стрелял.
But you didn't actually see who fired the shot. Но вы не видели, кто стрелял.
He fired shots because he thought his life was in danger. Он стрелял, потому что он думал, что его жизнь была в опасности.
That's the first time I ever fired it. Я сегодня впервые из него стрелял.
Right, if anyone asks, Kevin fired the guns. Так, если кто-нибудь спросит, Кевин стрелял.
To reveal whether or not someone recently fired a gun. Это может показать стрелял или нет кто-то... недавно из пистолета.
Somebody fired Mulder's weapon, and Mulder was here that night. Кто-то стрелял из оружия Малдера и Малдер был здесь той ночью.
We know that he fired the gun. Мы знаем, что он стрелял из пистолета.
Someone fired at him from above, through the roof. Кто-то стрелял в него сверху, через крышу.
Fingerprints on the shell casing doesn't mean he fired the gun. Отпечатки на гильзах еще не означают, что он стрелял.
I fired a. at a range once. Я стрелял из сорок пятого один раз.
Nitrate tests indicate he hadn't fired a rifle on November 22. Экспертиза показала, что 22 ноября Освальд не стрелял из винтовки.
It appears that he fired his arquebus at a Spanish officer. Судя по всему он стрелял из самопала в испанского офицера.
I want to see whether he's fired the gun at all. Мне нужно понять, стрелял ли он вообще.
That had been knocked out earlier back when he fired the holes in there. А то уже было разбито, когда он стрелял сюда.
Sir, I haven't fired a weapon since the incident. Сэр, я не стрелял из оружия со времени того случая.