If one shot is fired, she dies. |
Ещё один выстрел, и она умрёт. |
We heard a shot fired inside the market. |
Только что, внутри универмага, прозвучал выстрел. |
So, a gun fired underwater would be deafening. |
Так, что выстрел под водой будет оглушительным. |
It was while I was speaking with him the first shot was fired, sir. |
Как раз во время нашего разговора и раздался первый выстрел, сэр. |
Roger was murdered downstairs in the living room, but everybody was upstairs asleep when the gun was fired. |
Роджера убили внизу в гостиной, но все остальные были наверху и спали, когда прогремел выстрел. |
It was named the Kettle War because the only shot fired hit a soup kettle. |
Конфликт получил такое название, потому что единственный выстрел, сделанный на этой войне, уничтожил только супник с супом. |
I had passed him, but I turned back as the shot was fired. |
Я прошел мимо него, но потом вернулся поскольку прозвучал выстрел. |
A. fired into the eye socket at close range. |
Выстрел из 22 калибра в глазницу с близкого расстояния. |
Hollow points, fired point-blank, you know. |
Точечный прицел, выстрел в упор. |
It was Philippe who fired the shot to warn us. |
Это Филипп сделал выстрел, чтобы предупредить нас. |
According to our investigation, it was Private Richard Travis that fired the first shot. |
Согласно нашему расследованию, первый выстрел произвёл рядовой Ричард Трэвис. |
The gun is fired and the race has begun. |
Выстрел пистолета, и все срываются с места. |
Rachel looks up at where the shot was fired that killed Dixon. |
Рэйчел смотрит туда, откуда произошел выстрел, убивший Диксона. |
You hit the patrol car every time you fired at it. |
Каждый ваш выстрел попал в патрульную машину. |
He's got nothing, scraps of information but enough to know I fired the shot. |
У него в руках обрывки информации, но их достаточно, чтобы повесить на меня выстрел. |
In that situation the rules of war applied and soldiers were not required to account for each shot fired. |
В такой ситуации применяются правила военного времени и солдаты не обязаны отчитываться за каждый выстрел. |
I was in the hospital, at reception, and heard the shot fired. |
В это время я тоже находилась в больнице в приемном отделении и услышала этот выстрел. |
By which time the third shot has already been fired. |
А к этому времени успевает уже третий выстрел. |
Not a Soviet shot fired and we'd have been on our knees. |
Не Советский выстрел и мы бы уже давно на коленях. |
City detectives believe the fatal shot was fired from... |
Полицейские детективы считают, что смертельный выстрел... |
When you fired your arrow at the force field you electrified the nation. |
Ваш выстрел из лука в силовое поле воодушевил всю страну. |
What happens when the first shot is fired? |
Что произойдет, когда прозвучит первый выстрел? |
That shot you fired saved me from looking like a coward before the survivors. |
Ваш выстрел спас меня, я не стал трусом среди выживших. |
All we know is that he went back to the green room after the fundraiser, and a single shot was fired. |
Все что мы знаем, он вернулся за сцену после сбора средств и раздался выстрел. |
OK, look, I just need to know where you were when the shot was fired. |
Так, мне просто нужно знать, где ты был, когда раздался выстрел. |