Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Выстрел

Примеры в контексте "Fired - Выстрел"

Примеры: Fired - Выстрел
If one shot is fired, she dies. Ещё один выстрел, и она умрёт.
We heard a shot fired inside the market. Только что, внутри универмага, прозвучал выстрел.
So, a gun fired underwater would be deafening. Так, что выстрел под водой будет оглушительным.
It was while I was speaking with him the first shot was fired, sir. Как раз во время нашего разговора и раздался первый выстрел, сэр.
Roger was murdered downstairs in the living room, but everybody was upstairs asleep when the gun was fired. Роджера убили внизу в гостиной, но все остальные были наверху и спали, когда прогремел выстрел.
It was named the Kettle War because the only shot fired hit a soup kettle. Конфликт получил такое название, потому что единственный выстрел, сделанный на этой войне, уничтожил только супник с супом.
I had passed him, but I turned back as the shot was fired. Я прошел мимо него, но потом вернулся поскольку прозвучал выстрел.
A. fired into the eye socket at close range. Выстрел из 22 калибра в глазницу с близкого расстояния.
Hollow points, fired point-blank, you know. Точечный прицел, выстрел в упор.
It was Philippe who fired the shot to warn us. Это Филипп сделал выстрел, чтобы предупредить нас.
According to our investigation, it was Private Richard Travis that fired the first shot. Согласно нашему расследованию, первый выстрел произвёл рядовой Ричард Трэвис.
The gun is fired and the race has begun. Выстрел пистолета, и все срываются с места.
Rachel looks up at where the shot was fired that killed Dixon. Рэйчел смотрит туда, откуда произошел выстрел, убивший Диксона.
You hit the patrol car every time you fired at it. Каждый ваш выстрел попал в патрульную машину.
He's got nothing, scraps of information but enough to know I fired the shot. У него в руках обрывки информации, но их достаточно, чтобы повесить на меня выстрел.
In that situation the rules of war applied and soldiers were not required to account for each shot fired. В такой ситуации применяются правила военного времени и солдаты не обязаны отчитываться за каждый выстрел.
I was in the hospital, at reception, and heard the shot fired. В это время я тоже находилась в больнице в приемном отделении и услышала этот выстрел.
By which time the third shot has already been fired. А к этому времени успевает уже третий выстрел.
Not a Soviet shot fired and we'd have been on our knees. Не Советский выстрел и мы бы уже давно на коленях.
City detectives believe the fatal shot was fired from... Полицейские детективы считают, что смертельный выстрел...
When you fired your arrow at the force field you electrified the nation. Ваш выстрел из лука в силовое поле воодушевил всю страну.
What happens when the first shot is fired? Что произойдет, когда прозвучит первый выстрел?
That shot you fired saved me from looking like a coward before the survivors. Ваш выстрел спас меня, я не стал трусом среди выживших.
All we know is that he went back to the green room after the fundraiser, and a single shot was fired. Все что мы знаем, он вернулся за сцену после сбора средств и раздался выстрел.
OK, look, I just need to know where you were when the shot was fired. Так, мне просто нужно знать, где ты был, когда раздался выстрел.