Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Уволили

Примеры в контексте "Fired - Уволили"

Примеры: Fired - Уволили
After we were fired from Spiro's, we teamed up... for more than music. После того, как нас уволили из Спирос, мы объединились... И не только для музыки.
They both got fired, the company hid behind the release forms and I ended up with a small settlement that covered some of the surgery. Их обоих уволили, компания прикрылась формами освобождения от ответственности, а я получила маленькую компенсацию, которая покрыла часть операции.
All we need is a few more signatures so we can go to the building owner and have Plunkett fired. Всё, что нам нужно - несколько подписей, чтобы мы пошли к владельцу и Планкетт уволили.
I've given you 371 jobs, and you have been fired from 370 of them. Я дал тебе 371 работу, и тебя уволили с 370 из них.
She almost got me fired now shes finagled her way in to my house. Меня чуть не уволили из-за неё и теперь она нашла путь в мой дом.
I heard people here talking, and they said that I got fired because I couldn't hack it. Я слышала некоторые разговоры здесь о том, что меня уволили, потому что я не справлялась.
The one where I make it crystal clear at trial that you were fired for cause and concocted this lawsuit out of spite. В том, где я докажу в суде, что тебя уволили, имея на то причину, и ты придумала иск из-за неприязни.
Is this 'cause Jeff Fordham got fired? Это всё потому, что Джеффа Фордэма уволили?
Did you leave on your own accord or were you fired? Вы ушли добровольно, или вас уволили?
You trying to get me fired? Ты хочешь, чтобы меня уволили?
Smart enough to land a job as a junior program coordinator in the office of radiation and indoor air at the EPA, until she was fired last month. Достаточно умная, чтобы получить работу младшего координатора в управлении по вопросам радиации и воздуха, пока её не уволили в прошлом месяце.
And things sort of went back to normal until two weeks later, when H.R. called me in and fired me. И вроде как на пару недель все успокоилось, а потом отдел кадров сообщил, что меня уволили.
Will I be fired today like this? Меня бы уволили сегодня вот так?
Why must the female cooks be all fired because of a single mistake? Почему их всех уволили из-за одной единственной ошибки?
I worked in the Building Commission for a day until I got fired for spilling some hand sanitizer on some blueprints. Я работал в строительственной комиссии, где-то день, пока меня не уволили, за то что разлил немного средства для дезинфекции рук на какие-то чертежи.
So you quit after you were fired? Ты ушел после того как тебя уволили?
And you just gave him justification to have you fired! И ты только что дал ему повод, чтобы тебя уволили!
So they haven't fired you yet? Они вас ещё так и не уволили?
They fired you for imagining you saw a unicorn? Они уволили тебя за то, что ты вообразил себе, что видишь единорога?
And why do you believe you were fired? Как вы считаете, почему вас уволили?
You stopped, but then you fired her? Вы остановились, но потом уволили ее?
It says here you used to work for an agent, then you got fired for assaulting him and trashing his office. Здесь говориться, что раньше вы работали на агента, потом вас уволили за нападение на него и разгром его офиса.
So I accused him of harassment and then they fired me, sent me home and put me on some meds. Так что я обвинила его в домогательстве, а потом... меня уволили, отправили домой и заставили принимать таблетки.
What do you mean, Callie got fired? Что значит "Кэлли уволили"?
You trying to get me fired the day before my big race? Хотите, чтоб меня уволили за день до больших скачек?