See, he can't fire you. |
Видишь, он не может тебя уволить. |
Let me know if I need to fire anybody. |
Дай мне знать Если нужно будет уволить кого-нибудь. |
Your Honor, the defendant just plans to rehire our client so they can fire her again. |
Ваша честь, ответчик просто планирует вновь нанять нашего клиента, чтобы они могли ее еще раз уволить. |
Ed can't fire you unless he has just cause. |
Эд не может уволить тебя без причины. |
If you fire Leslie, You might as well just get rid of the department. |
Если вы уволите Лесли, то можете с тем же успехом уволить весь департамент. |
Well, maybe instead of that, you should fire the dishwasher. |
Может, вместо этого тебе надо уволить посудомойщика. |
The same manager ended up hating Axl and he wanted to fire him. |
Тот же менеджер в итоге возненавидел Эксла и захотел его уволить. |
In January 2018 it was reported that Attorney General Sessions had been pressuring FBI Director Wray to fire McCabe. |
В январе 2018 года сообщалось, что сессии Генерального прокурора оказывали давление на директора ФБР Рэй, чтобы уволить МакКейба. |
I don't know how to fire these people. |
Я не знаю, как уволить этих людей. |
The people I have to fire tomorrow... they're still alive. |
Люди, которых я завтра должен буду уволить - еще живы. |
The woman who's always wanted to fire us won't let us resign. |
Женщина, которая всегда хотела уволить нас теперь не дает нам уйти в отставку. |
I cannot fire Ken. He's a good worker. |
Я не могу уволить Кена. Он хороший работник. |
I am seriously thinking, to fire you. |
Я серьезно подумываю, чтобы тебя уволить. |
If I gave you a job, I'd have to fire Harry. |
Чтобы дать тебе работу, мне придется уволить Гарри. |
Although I did fire Mrs. Crawley today. I really did. |
Сегодня я уже успела уволить мисс Кроули. |
I'm asking 'cause it's the only way I can fire you. |
Я спрашиваю, потому что только так могу тебя уволить. |
You can't fire a guy for cursing. |
Ты не можешь уволить парня за богохульство. |
But I could fire you if the edge off. |
Но если в этом загвоздка, я могу тебя уволить. |
Lee garner got drunk And he told harry to fire me. |
Ли Гарнер напился, и сказал Гарри уволить меня. |
You can't fire Nessman now or you look like a harasser. |
Ты не сможешь уволить Нессмана сейчас или ты будешь выглядеть беспокойной. |
They can't fire me if I'm sick. |
Меня не могут уволить, если я болею. |
Unfortunately, if you want to stay one, you have to fire Fisher. |
К сожалению, если ты хочешь такой остаться, тебе придется уволить Фишера. |
We've decided to fire the campaign manager - me. |
Мы решили уволить главу штаба - меня. |
I can't fire a guy on his birthday. |
Я не могу уволить парня в его день рождения. |
You can fire me if you want. |
Можете уволить меня, если хотите. |