How about I fire you both? |
Как насчет того, чтобы уволить вас обоих? |
You here to fire everybody again? |
Ты здесь, чтобы снова всех уволить? |
You should have found that out before you just go and fire me. |
Ты мог бы сам додуматься, прежде чем взять и уволить меня. |
The sad thing is I'll never get to fire you. |
Самое печальное, что мне не суждено вас уволить. |
No, I can't fire you. |
Нет, я не могу тебя уволить. |
You don't have the power to fire me. |
У вас нет полномочий уволить меня. |
Then he misses work for days and Josh has to fire him. |
Тогда он пропустит несколько рабочих дней и Джошу придется его уволить. |
Look at you, you're ready to fire your agent. |
Посмотри на себя, ты готов уволить своего агента. |
It's wrong to fire someone because they look too old. |
Неправильно уволить кого-то лишь за то, что он выглядит слишком зрело. |
I had to fire him because he was letting serious infractions slide with just a warning. |
Мне пришлось его уволить, он выдавал просто предупреждения на очень серьезные нарушения. |
If you think so, feel free to fire me. |
Если ты так считаешь, можешь уволить меня. |
They can't fire you over this. |
Они не могут уволить тебя из-за этого. |
I don't see how they could fire you, Wally. |
Не понимаю, как они могли уволить тебя, Уолли. |
And her recommendation is take this opportunity to fire everyone, start all over again. |
Она рекомендовала использовать эту возможность, чтобы уволить каждого, начать всё сначала. |
And when he finds out That his new vice president lied to him, he may fire you. |
И когда он узнает что его новый вице-президент лгала ему, он может тебя уволить. |
I should fire you for even trying to involve me in this conspiracy. |
Я должен уволить вас даже за попытку вовлечь меня в этот заговор. |
You have absolute authority to fire anyone. |
У тебя есть право уволить любого. |
You can't fire me because of this. |
Вы не можете уволить меня из-за этого. |
They threatened to fire him if he didn't. |
Угрожали уволить, если он не подпишет. |
Look, you can't fire me... |
Слушай, ты не можешь меня уволить... |
And stop threatening to fire me, sir. |
И хватит грозиться уволить меня, сэр. |
Douglas is bound to fire us when he gets back. |
Дуглас обещал нас уволить по возвращению. |
They were going to fire Blake if she'd made it all up. |
Они собирались уволить Стефани Блейк, если она все это выдумала. |
Besides that, Diogo, you'll have to fire her. |
К тому же, Диого, ты должен ее уволить. |
Eddie's my current CFO, but I might fire him and hire you. |
Эдди - мой нынешний финансовый директор, но я могу уволить его и нанять тебя. |