Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Уволить

Примеры в контексте "Fire - Уволить"

Примеры: Fire - Уволить
'Cause if you're here to fire me, I got that part. Если ты пришла уволить меня, я это пойму.
I-If it doesn't work out, we can fire her. Если ничего не получится, мы можем уволить её.
You can't fire me for doing my job or following the law. Вы не можете уволить меня за то, что я делаю свою работу или соблюдаю закон.
If you have to fire me, well, that's okay. Если хочешь уволить меня, что ж, увольняй.
If you're afraid to fire him, I'll do it. Если ты боишься его уволить, это сделаю я.
Defy her in any way, she will recommend that the President fire you. Будешь ей перечить, она даст рекомендации президенту уволить тебя.
He had to fire me because I got arrested. Ему пришлось уволить меня из-за моего ареста.
We were about to fire him, sir. Мы уже собирались его уволить, сэр.
It's my right under the sixth and 14th amendments to fire my attorney and represent myself. Это мое право согласно 6 и 14 поправкам - уволить своего адвоката и представлять себя.
Mullins is looking for any excuse to fire me. Маллинс ищет любой повод, чтобы уволить меня.
We had to fire our top supervisor in the field. Мы должны были уволить руководителя этого филиала.
But, Pa, you can't fire me. Но, па, ты не можешь меня уволить.
I have to fire Joseph, even though it's unfair. Я вынужден уволить Жозефа, но я совершаю несправедливость...
And I have agreed to fire my assistant's assistant Dana. И я согласилась уволить помощницу своей помощницы Дану.
Your wife just threatened to fire me and take away my son's insulin. Твоя жена угрожала уволить меня и лишить моего сына инсулина.
Then maybe you need to real fire her. Тогда может тебе стоит действительно её уволить.
The network brass wanted to fire me, but Julia defended me. Начальство хотело меня уволить, но Джулия защитила меня.
And we cannot just fire our inspectors, as some were suggesting. Но мы не может просто взять и уволить наших инспекторов, как предлагали некоторые.
She stressed that if the Commission denied the employer the right to fire an employee, only a court could overrule that decision. Она особо отмечает, что, если Комиссия отказывает работодателю в праве уволить служащего, то только суд может отменить это решение.
The Government should fire, and prosecute if appropriate, those identified in the audit as incompetent and/or corrupt. Правительство должно уволить, и передать в надлежащих случаях дела в суд, тех, кто по результатам аудиторской проверки был признан некомпетентным и/или виновным в коррупции.
To be able to fire me at the end of each week. Ради возможности уволить меня на любой неделе.
He said he was planning to fire Mickey. Он сказал, что планирует уволить Микки.
Tell me you did not tell him to fire me. Скажи, что не просила его меня уволить.
I don't think it's in my contract that Duck can fire someone in my department. Я не думаю, что в моем контакте есть пункт, по которому Дак может уволить кого то из моего отдела.
You don't have a contract, and I can fire anyone I want to. У тебя нет контракта, а я могу уволить кого пожелаю.