He's looking for the slightest excuse to fire us. |
Он ищет единственную причину, чтобы нас уволить. |
You want to fire me, you go ahead. |
Хочешь меня уволить, ну что ж, давай, увольняй. |
Well, you can't fire her now. |
Ну, ты не можешь ее сейчас уволить. |
I can't wait to fire that guy. |
Жду не дождусь, чтобы его уволить. |
You can't fire no waitress based on appearance. |
Нельзя уволить официантку за ее внешность. |
They're just going to tell you to fire me anyway. |
Они все равно скажут тебе меня уволить. |
If you need to fire someone or replace them, do it. |
Если тебе нужно кого-то уволить, или заменить - пожалуйста. |
They'd never be able to fire him if he were in a union. |
Они бы никогда не смогли уволить его, если бы он состоял в профсоюзе. |
You can't fire me 'cause you got Maced. |
Вы не можете уволить меня за баллончик. |
Well, the only way to do that is to fire people. |
Единственный выход тогда - это уволить людей. |
And if you have a problem with that, you might as well fire me. |
Если тебя это не устраивает, можешь меня уволить. |
Now I want to hire martina back just so I can fire her again. |
Сейчас хочется нанять Мартину обратно лишь для того, чтобы я смогла заново её уволить. |
Word around the stage is they've decided to finally fire Peter and replace him with another actor. |
Ходят слухи, что они решили, наконец-то уволить Питера и заменить его другим актером. |
You can't fire me now. |
Теперь ты не можешь меня уволить. |
First of all, you really should fire that Dolores. |
Прежде всего, тебе надо уволить эту Долорес. |
And, again, you can fire us on the 27th. |
Опять же, ты можешь уволить нас 27-го. |
Anabelle called her yesterday, threatening to fire him. |
Анабель звонила ей вчера, угрожала уволить его. |
Legally, I'm not allowed to fire you. |
Юридически, я не имею права тебя уволить. |
He can't exactly fire Jane, either. |
Ну, Джейн он тоже не может уволить. |
You can't fire me just because I'm married. |
Вы не можете меня уволить за то что я замужем. |
Listen I need your permission to fire Jim Halpert. |
Мне нужно разрешение уволить Джима Халперта. |
And I think we should fire them. |
И я думаю, мы должны их уволить. |
If you really want to fire the guys, then you can tell Diane yourself. |
Если ты правда хочешь уволить этих парней, тогда можешь сама сказать Диане. |
Cam wants to fire Doug and Craig. |
Кэм хочет уволить Дага и Крейга. |
I guess you'll have to fire me, sir. |
Полагаю, вам придется меня уволить. |