| Can fire me a hundred times, I swear I still exam offered. | Можете уволить меня хоть сто раз, Клянусь, экзамен я всё же сдам. |
| Ted, if there's a morale problem, the company recommends you take the hardest-working employee and fire them. | Тэд, если работникам не хватает энтузиазма, компания рекомендует взять самого усердного работника и уволить его. |
| You're here to fire me. | Вы пришли, чтобы уволить меня. |
| There were calls for the director to step down and the president to fire him. | Были призывы к директору уйти в отставку и к президенту уволить его. |
| Gwen turned 45, so we had to fire her. | Гвен исполнилось 45, так что пришлось уволить ее. |
| I hope I don't have to fire you. | Я надеюсь мне не придется уволить вас. |
| If they try to fire you, you get an attorney. | Если они попытаются уволить тебя, у тебя есть адвокат. |
| I can't fire him because he doesn't work here. | Я не могу его уволить потому что он здесь не работает. |
| He can fire me for all I care. | Он может уволить меня по любому поводу. |
| I guess I could fire Hodgins. | Думаю, я могла бы уволить Ходжинса. |
| I knew you wanted to fire me. | Я знал что вы хотите уволить меня. |
| Peter, this is probably a good time to fire you. | Питер, видимо, настал момент тебя уволить. |
| He can't fire you just because we're together. | Он не может уволить тебя, просто потому что мы вместе. |
| I can still fire you if you're not doing your job. | Но я все еще могу уволить тебя, если ты не будешь выполнять свои обязанности. |
| Well, you can actually fire him. | Ладно, фактически вы можете уволить его. |
| But that would mean you would have to fire her. | Но тогда тебе придется уволить ее. |
| Look, I had to fire Coach for my job. | Слушай, я должна была уволить Коуча. |
| We must fire some of the workers. | Смотри, мы вынуждены уволить часть работников. |
| Great, now I have to fire him. | Отлично. Теперь придётся его уволить. |
| Five minutes, and then you can fire me. | Пять минут, а потом ты можешь уволить меня. |
| You really should fire the fat slug. | Ты должна уволить эту толстую бездельницу. |
| You just have to fire this gentleman. | Вам всего лишь нужно уволить этого человека. |
| And you're making the choice to fire him when this is over. | А ты намерена уволить его, когда всё закончится. |
| To fire Burrell, we're going to need more political capital than we have right now. | Уволить Баррелла - значит, что нам потребуется больше политического капитала, чем мы имеем сейчас. |
| You could fire everybody here if you wanted to. | Ты можешь уволить любого, если захочешь. |