Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Уволить

Примеры в контексте "Fire - Уволить"

Примеры: Fire - Уволить
Can fire me a hundred times, I swear I still exam offered. Можете уволить меня хоть сто раз, Клянусь, экзамен я всё же сдам.
Ted, if there's a morale problem, the company recommends you take the hardest-working employee and fire them. Тэд, если работникам не хватает энтузиазма, компания рекомендует взять самого усердного работника и уволить его.
You're here to fire me. Вы пришли, чтобы уволить меня.
There were calls for the director to step down and the president to fire him. Были призывы к директору уйти в отставку и к президенту уволить его.
Gwen turned 45, so we had to fire her. Гвен исполнилось 45, так что пришлось уволить ее.
I hope I don't have to fire you. Я надеюсь мне не придется уволить вас.
If they try to fire you, you get an attorney. Если они попытаются уволить тебя, у тебя есть адвокат.
I can't fire him because he doesn't work here. Я не могу его уволить потому что он здесь не работает.
He can fire me for all I care. Он может уволить меня по любому поводу.
I guess I could fire Hodgins. Думаю, я могла бы уволить Ходжинса.
I knew you wanted to fire me. Я знал что вы хотите уволить меня.
Peter, this is probably a good time to fire you. Питер, видимо, настал момент тебя уволить.
He can't fire you just because we're together. Он не может уволить тебя, просто потому что мы вместе.
I can still fire you if you're not doing your job. Но я все еще могу уволить тебя, если ты не будешь выполнять свои обязанности.
Well, you can actually fire him. Ладно, фактически вы можете уволить его.
But that would mean you would have to fire her. Но тогда тебе придется уволить ее.
Look, I had to fire Coach for my job. Слушай, я должна была уволить Коуча.
We must fire some of the workers. Смотри, мы вынуждены уволить часть работников.
Great, now I have to fire him. Отлично. Теперь придётся его уволить.
Five minutes, and then you can fire me. Пять минут, а потом ты можешь уволить меня.
You really should fire the fat slug. Ты должна уволить эту толстую бездельницу.
You just have to fire this gentleman. Вам всего лишь нужно уволить этого человека.
And you're making the choice to fire him when this is over. А ты намерена уволить его, когда всё закончится.
To fire Burrell, we're going to need more political capital than we have right now. Уволить Баррелла - значит, что нам потребуется больше политического капитала, чем мы имеем сейчас.
You could fire everybody here if you wanted to. Ты можешь уволить любого, если захочешь.