Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Поиск

Примеры в контексте "Find - Поиск"

Примеры: Find - Поиск
For the same reason, it is NP-hard to find a coloring that achieves an approximation ratio better than 4/3. По той же причине NP-трудной задачей является поиск алгоритма раскраски, гарантированная эффективность которого лучше, чем 4/3.
There has been much controversy over this move, as it is now very hard to find a taxi in Doha. Эта мера вызвала неоднозначную оценку, так как после этого поиск такси в Дохе, столице страны, вызывает затруднения.
With BeNaughy recommendations, users do not have to worry about spending too much time just trying to find a good match or more than one. Благодаря рекомендациям BeNaughy, пользователям теперь не нужно тратить время на поиск подходящей пары.
As an example, one problem that can be solved in this way is to find the shortest cycle in a weighted planar digraph. Пример задачи, которая может быть решена таким подходом - поиск кратчайшего цикла во взвешенном планарном ориентированном графе.
Nishiwaki set out to find a replacement, and Ayano Omoto ("NOCCHi") joined as the third member. Нисиваки начала поиск замены, и Аяно Омото («Ноччи») стала третьим членом группы.
When something new is discovered, it's logical then that one of the follow-up steps is to find the mathematical and statistical methods to move its analysis forward. Когда совершается открытие, логично, что одним из последующих шагов будет поиск математического и статистического метода для углубления анализа явления.
That way you can begin to find your own voice and that's what that... Только так вы сможете начать поиск собственного стиля и только так...
The prime focus of this process is to find some means to reintegrate at least parts of the Taliban into society and into productive activities. Главной задачей данного процесса является поиск любых способов вернуть, по крайней мере, какую-то часть талибов в общество и в продуктивную деятельность.
We won't get 70 years to find our way back out again. У нас не будет других 70 лет на поиск выхода из этой ситуации.
I don't usually check this file, so it might be a while until we find that car of yours. Я не часто открываю этот ящик, так что поиск вашей машины может занять немало времени.
The goal is to find Çetin, not to arrest the kidnappers Цель - поиск Четина, а не арест похитителей.
Search the net, maybe you do not find? Поиск в сети, может быть, вы не находите?
You can search AusLIST by your country of residence, Australian institution or course to find the qualification that best meets your needs. Вы можете осуществить поиск в AusLIST по стране своего пребывания, австралийскому учебному заведению или курсу, чтобы найти наиболее подходящую вам квалификацию.
However, the edges are implicit, so a search is still needed to find all the faces surrounding a given face. Однако, рёбра не заданы явно, так что поиск всё ещё нужен, чтобы найти все грани, окружающие заданную грань.
And if our search takes us to unfamiliar, frightening places... we trust that nature will help us find a way out. И если наш поиск заводит нас в неведомые, пугающие места... то мы верим, что природа поможет нам выбраться.
In case the previous attempt to find an installer iso image fails, iso-scan will ask you whether you would like to perform a more thorough search. Если найти ISO образ с программой установки не удалось, iso-scan спросит, хотите ли вы чтобы был выполнен более тщательный поиск.
Better man might turn the experience into a spiritual journey, and through humility, find some deeper understanding of the self. Кто-то лучше меня превратил бы подобный опыт в духовный поиск и через унижение научиться лучше понимать себя.
Ironically, it took a nationwide search to find someone I've known for a long time. Как ни странно, общенациональный поиск привёл к тому, кого я знаю довольно давно.
Because there is no restriction on the input images, graph search is applied to find connected components of image matches such that each connected component will correspond to a panorama. Поскольку не существует никаких ограничений на входные изображения, применяется поиск по графу для связных компонент соответствия изображений, так что каждая связная компонента будет соответствовать панораме.
When something new is discovered, it's logical then that one of the follow-up steps is to find the mathematical and statistical methods to move its analysis forward. Когда совершается открытие, логично, что одним из последующих шагов будет поиск математического и статистического метода для углубления анализа явления.
I have repeatedly urged both sides, in the context of preventive diplomacy, to find a peaceful solution to this difficult and complex problem. Я неоднократно обращался к обеим сторонам в контексте превентивной дипломатии с настоятельным призывом вести поиск мирного решения этой сложной и трудной проблемы.
The Great Lakes region has continued to confound attempts to find a solution to its refugee problem. Положение, сложившееся в районе Великих озер, по-прежнему осложняло усилия, направленные на поиск решения проблемы его беженцев.
Parties could strive to undertake concerted efforts to find appropriate solutions and render assistance to those in need if necessary. Сторонам следует стремиться к осуществлению согласованной деятельности, направленной на поиск соответствующих решений и оказание, при необходимости, помощи тем сторонам, которые в ней нуждаются.
Conference participants repeatedly voiced the hope that the Conference would give impetus to the effort to shape a new vision of development and find innovative approaches to implement it. Участники Конференции неоднократно выражали надежду на то, что Конференция будет стимулировать усилия, направленные на формирование новой концепции развития и поиск новаторских подходов к ее реализации.
(b) To find and implement durable solutions to the plight of refugees and displaced persons; Ь) осуществить поиск долгосрочных решений проблемы беженцев и перемещенных лиц и реализовать их на практике;