Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Поиск

Примеры в контексте "Find - Поиск"

Примеры: Find - Поиск
We would like to thank him for his tireless efforts to find a negotiated and lasting solution to an extremely complex situation. Мы хотели бы поблагодарить его за неустанные усилия, направленные на поиск согласованного и прочного урегулирования чрезвычайно сложной ситуации.
Moreover, efforts to reduce international financial volatility and to find innovative sources of funding for social development would complement those commitments. Кроме того, эти обязательства будут дополняться усилиями, направленными на уменьшение неустойчивости международного финансового положения и поиск неординарных источников финансирования в интересах социального развития.
The Blender Foundation's first goal was to find a way to continue developing and promoting Blender as a community based open source project. Первой целью Blender Foundation стал поиск способа продолжить разработку и продвижение Blender'а как проекта с открытым исходным кодом на базе сообщества.
The project was divided into separate phases and the project goal was to find algorithms suitable for different application profiles. Данный проект был разделён на отдельные этапы и его главной целью являлся поиск алгоритма подходящего для различных приложений.
The purpose of the survey was to find galaxies with an ultraviolet excess. Целью создания обзора был поиск галактик с избыточным количеством ультрафиолетового излучения.
A search began to find the club they would both continue playing football in. Начался поиск клуба в котором могли бы продолжить свои выступления оба футболиста.
As it is common for one language to have several dialects, it can become quite difficult for an inexperienced programmer to find the right documentation. Наличие нескольких диалектов для одного языка довольно распространено, что может затруднить поиск соответствующей документации для неопытного программиста.
The goal in each level is to find and obtain a hidden Crystal. Целью прохождения каждого уровня является поиск пурпурного кристалла, спрятанного на нём.
An organisation that wishes to digitise a work in question has to conduct a scrupulous search to find its copyright holder. Организация, которая хочет оцифровать произведение, должна провести скрупулезный поиск его владельца.
In the modern world it's not a problem to find the product you need. В современном мире поиск необходимого товара - не проблема.
Siegel and Shuster then began a 6-year quest to find a publisher. Сигел и Шустер затем начали поиск издателя, продолжавшийся шесть лет.
If you are considering founding a LUG, your first task should be to find any nearby existing LUGs. Если вы думаете создать LUG, то вашей первой задачей будет поиск любой близлежащей LUG.
Our objective is not to simply find solutions, but to build performance with sustainable impact. Наша цель - не просто поиск решений. Мы стремимся обеспечить их эффективное внедрение.
The purpose of this sanctuary is to find and help The unfortunate creatures of this world. Назначением этого убежища является поиск и помощь заслуживающим сожаления созданиям этого мира.
I mean, find new opportunities, new profits, what have you. Я имею в виду, поиск новых возможностей, новых источников прибыли, то что есть у вас.
She was, and it'll take quite a while to find a replacement. Да, и поиск замены отнял достаточно много времени.
I trust you don't need one to find your seats. Думаю, вас не затруднит поиск ваших мест.
All that remained was to find a suitable site for the new zoo. Начался поиск нового места для зоопарка.
The finding love and respect, the part about trying to find your place in the world. Поиск любви и уважения, поиск своего места в жизни.
The example is SITAR project, developed to find objects like toxic waste containers and mines. Примером применения бистатического локатора в этой области служит проект SITAR, направленный на поиск затонувших мин и контейнеров с токсическими отходами.
Occasionally, they must also defeat a boss at the end of the chapter or find key items as they explore. Иногда в конце этапа игроку предстоит сражение с боссом или поиск необходимых для продолжения предметов.
Avoiding the middle income trap entails identifying strategies to introduce new processes and find new markets to maintain export growth. Для того, чтобы избежать ловушки среднего дохода необходим переход к стратегии внедрения инноваций (новых процессов) и поиск новых рынков сбыта для поддержания роста экспорта.
There you go, patch's programmed to find her. Подключи его, он запрограммирован на её поиск.
That makes it almost harder to find stuff. Это ещё сильнее усложняет поиск нужного варианта.
She inspires them to find their muses and free their spirits. Она вдохновляет их на поиск муз и раскрепощает их души.