However, despite this disproof, it remains of interest to find examples and only very few are known. |
Тем не менее, несмотря на это опровержение, представляет интерес поиск примеров и известны только несколько таких графов. |
You want to find all text in your document to which a certain direct character formatting is assigned. |
Требуется выполнить поиск всех фрагментов документа, для которых назначено определенное символьное форматирование. |
After the Fronde was over, the French court made it a priority to find a bride for the young king of France. |
После окончания Фронды французский двор сделал приоритетным поиск невесты для молодого короля. |
I've allocated one month to find someone. |
Не более месяца на поиск кандидата. |
It makes it more difficult to find a location for a shop. |
Это затруднит поиск места для магазина. |
Kepler's main scientific objective was to find planets outside of our solar system. |
Основной научной задачей миссии был поиск планет за пределами Солнечной системы. |
Skaikru asked for time to find a solution. |
Скайкру просили времени на поиск выхода. |
Some people find choice to be a burden. |
Некоторые говорят, что поиск выбора - это бремя. |
The probe was sent to find other life forms and initiate contact. |
Зонд был направлен на поиск других форм жизни и установления контакта. |
If he used the college's money, it could take years to find the trail. |
Если он использует деньги колледжа, поиск следов может занять годы. |
Early systems, such as Smodels, used backtracking to find solutions. |
Ранние системы, такие как Smodels, использовали поиск с возвратом, чтобы найти решение. |
Smart location search to find a local date. |
Новый расширенный поиск поможет Вам найти людей из Вашего региона. |
If we did manage to find an alternate and potentially limitless power supply, well that would make even this insufferably long search seem worthwhile. |
Если мы сможем найти альтернативный и практически неограниченный источник питания, тогда даже этот невыносимо долгий поиск будет оправдан. |
At the same time, we must strive for good governance, fight corruption and find creative ways to raise money to finance development. |
Вместе с этим мы должны стремиться к идеалам благого управления, бороться с коррупцией и вести творческий поиск источников финансирования развития. |
Use the links below or the search box above to find your way around. |
Перейдите по интересующим вас ссылкам, указанным ниже, либо используйте поиск, находящийся выше. |
Search term is used to find the plugin called social-poster that still has not diextrak by the blog owner. |
Поиск термин используется, чтобы найти плагин называется социально-плакат, который до сих пор не diextrak от владельца блога. |
In order to find the necessary information, please use the Advanced Search option or Site map. |
Чтобы найти необходимую информацию, пожалуйста, используйте опцию Расширенный поиск или Карта сайта. |
Try a different search o fill the form and we will help you find your dream home. |
Попробуйте новый поиск или заполните предложенную анкету и и мы поможем найти дом вашей мечты. |
(The brand will find an identity by searching for German, European and international brands. |
(Бренд будет найти личность, поиск немецких, европейских и международных брендов. |
Searched to the beginning of this document. Cannot find ''. |
Выполнен поиск до начала документа. Не удалось найти. |
You can use the search form to find a patent attorney or browse the entire list. |
Вы можете провести поиск и найти конкретного поверенного или посмотреть полный список. |
What I find interesting are the implications. |
Я нахожу интересным поиск скрытого смысла. |
We had to extend to the greater Baltimore, Arlington, Alexandria area to find them. |
Нам пришлось расширить поиск до Балтимора, Арлингтона и Александрии, чтобы их найти. |
The first challenge is to find a suitable asteroid to retrieve - objects of the desired size are very dim and difficult to find. |
Первой проблемой является поиск подходящего астероида: объекты данных размеров очень тусклые, их сложно найти. |
Because most of the time you forget to charge people to find the things that you find. |
Потому, что в большинстве случаев ты забываешь взять с людей деньги за поиск вещей, которые ты ищешь. |