Английский - русский
Перевод слова Financial
Вариант перевода Финансами

Примеры в контексте "Financial - Финансами"

Примеры: Financial - Финансами
Now, is it a financial thing? Это как-то связано с финансами?
Personnel, financial and programme management Управление кадрами, финансами и программами
Accounts and financial management and reporting Счета и управление финансами и финансовая отчетность
financial management and accountability systems системы управления финансами и отчетности
Improving public sector financial management Улучшение управления финансами в государственном секторе
Debt, economic and financial management Регулирование долговых отношений и управление экономикой и финансами
B. Periodic review of financial management В. Периодический обзор управления финансами
Government budgeting and financial management Управление государственным бюджетом и финансами
Family budgeting, financial management Составление бюджета семьи, управление финансами
Someone from the financial world? Кто-нибудь связанный с финансами?
Voscon pre-audit revealed poor financial management. Предварительная ревизия, проведенная фирмой «Вискон», выявила плохое управление финансами.
Other contributory issues are inexperience in financial management and poor communication with London. К другим факторам, обусловивших такое положение дел, относятся отсутствие опыта управления финансами и плохая связь с Лондоном.
Today's sophisticated financial engineering can render the calculation of margin and capital requirements extremely difficult, if not impossible. Современная замысловатая система управления финансами может чрезвычайно усложнить подсчёт гарантийных депозитов и требований к капиталу, а то и сделать его вовсе невозможным.
UNITAR has developed a user-friendly distance learning training package on debt and financial management (the legal aspects). ЮНИТАР разработал предназначенный для заочного обучения и удобный для пользователей комплект учебно-методических материалов по вопросам регулирования долговых отношений и управления финансами (правовые аспекты).
The security and defence forces, judiciary, customs services, financial management, civilian oversight, and civilian-military relations came under review. Предметом обзора стали силы обороны и безопасности, система отправления правосудия, таможенные службы, управление финансами, гражданский надзор и отношения между гражданскими лицами и военнослужащими.
In the early-to-mid 1990s budget deficits turned into surpluses, bank and financial supervision tightened and labor market reform was repeatedly attempted (if never achieved). С начала и до середины 90-х годов бюджетный дефицит превратился в превышение доходов над расходами, надзор за банками и финансами усилился, и правительство несколько раз начинало приступать к осуществлению реформы рынка труда (хотя никогда не доводило дело до конца).
In paragraph 63, the Board recommended that UNU disclose all voluntary contributions in kind in the notes to the financial statements. В пункте 68 Комиссия рекомендовала УООН внести изменения в систему управления финансами, бюджетом и персоналом, с тем чтобы та автоматически относила оклады тех, кто участвует в осуществлении проектов, к расходам на научно-исследовательские и учебные сети и распространение информации.
Recognizing the potential of Atlas to improve financial management, delegations expressed concern that implementation was long, incurring large financial and human resource costs. Признавая потенциальные возможности проекта «Атлас» в плане совершенствования системы управления финансами, члены делегации выразили озабоченность в связи с тем, что процесс внедрения затянулся, что влечет за собой огромные издержки в области финансов и людских ресурсов.
In particular, the financial crises of 1997-1999 underlined the need for stronger global governance of international finance and for better national financial management. В частности, финансовые кризисы 1997 - 1999 годов стали еще одним подтверждением необходимости усиления глобального управления международными финансами и повышения эффективности национального управления финансовой деятельностью.
Their research focuses on such issues as stock-flow consistent macro modeling, monetary policy and financial structure, financial instability, income and wealth distribution, financial regulation and governance, gender equality and time poverty, and immigration/ethnicity and social structure. Их исследования сфокусированы на таких темах, как макро-моделирование для нужд финансовых рынков, монетарная политика и финансы, изучение финансовой нестабильности, распределения доходов и благосостояния, финансового регулирования и управления финансами, гендерного равенство, бедности, эмиграции/этничности и социальной структуры общества.
We also assist in handling specific issues, such as transferring for financial purposes the functional and administrative accountability of a subsidiary to the parent company. Мы также помогаем решить отдельные задачи, такие как разграничение административной и функциональной подчиненности между материнской и дочерней компанией для функции управления финансами.
More than two decades of experimentation with reforms of public financial management have left an impressive number of success stories and a trail of failures. В течение двух с лишним десятилетий экспериментального проведения реформ в области управления государственными финансами отмечалось внушительное число успехов и серия неудач.
Inexperience in financial management, and the proportionally high amount of capital expenditure needed to maintain such a remote and isolated community, were all contributing factors. Такое положение дел объясняется отсутствием опыта управления финансами и необходимостью больших расходов на содержание такого отдаленного и изолированного острова.
Allegations of financial mismanagement were made relating to the activities of a non-governmental organization identified as the implementing agent under the two projects concerned. Были сделаны заявления о нарушениях в управлении финансами, связанные с деятельностью одной из неправительственных организаций, именованной исполнительным механизмом осуществления двух соответствующих проектов.
The policies are based upon a variable capital and their performances are connected to financial management supports of the Compagnie Monégasque de Banque. Договор можно заключить с крупными, пользующимися правом свободы предоставления услуг, европейскими страховыми компаниями, услуги которых связаны с поддержкой управления финансами Банковской Компанией Монако.