Английский - русский
Перевод слова Financial
Вариант перевода Финансами

Примеры в контексте "Financial - Финансами"

Примеры: Financial - Финансами
The importance of universal access to the formal financial sector, including a full array of financial services, especially for those with low and uncertain incomes who required more financial management to smooth their consumption over time, was noted. Отмечалось значение обеспечения всеобщего доступа к официальному финансовому сектору, в том числе ко всему разнообразному спектру финансовых услуг, особенно тем, у кого низкие или нестабильные доходы и кто нуждается в более четком и строгом управлении финансами для постепенного сглаживания со временем их потребления.
Effective and efficient financial management must provide relevant and timely information for decision-making and mitigate financial risks by continuously monitoring, forecasting and reporting about the financial situation of the organization. Эффективное и действенное управление финансами должно обеспечить получение соответствующей и своевременной информации для принятия решений и уменьшения финансовых рисков путем постоянного мониторинга, прогнозирования и отчетности о финансовой ситуации Организации.
Finally, such a system would promote "financial literacy and capability by helping users of financial services to acquire the necessary knowledge and skills to manage their finances". Наконец, такая система будет способствовать повышению "финансовой грамотности и потенциала, помогая пользователям финансовых услуг приобрести необходимые знания и навыки для управления своими финансами".
On financial management, the UNDP clustering of services and increased attention placed on certification of financial staff is expected to achieve overall enhancement of this function. Что касается управления финансами, то благодаря объединению отдельных услуг ПРООН и уделению повышенного внимания сертификации персонала, занимающегося финансовыми вопросами, ожидается общее повышение качества исполнения этой функции.
Delegations noted that UNFPA had gone from a qualified opinion to an unqualified opinion by the Board of Auditors on its financial statements, signalling improvements in financial management. Делегации отметили, что на этот раз в отношении ЮНФПА Комиссия ревизоров вместо заключения с оговорками по его финансовым ведомостям дала заключение без оговорок, что свидетельствует об улучшении управления финансами.
It has widened its range substantively to include training in issues related to the economics of financial management, debt and financial negotiations, and international trade. Сфера деятельности программы существенно расширилась и стала включать в себя подготовку кадров по вопросам, связанным с экономическими аспектами управления финансами, ведением переговоров по задолженности и финансам, а также с международной торговлей.
The issue has become a priority concern in financial management, and certifying officers have been instructed to be more diligent in reviewing cash contributions and financial projections. Этому вопросу стали придавать приоритетное значение в области управления финансами, и удостоверяющим сотрудникам было поручено проявлять бóльшую щепетильность при анализе наличных взносов и финансовых прогнозов.
A new financial management system that will significantly improve the Agency's capability to present financial reports in a timely manner would be implemented during the biennium 2000-2001. Новая система управления финансами, которая значительно повысит возможности Агентства в плане своевременного представления финансовых отчетов, начнет функционировать в двухгодичном периоде 2000 - 2001 годов.
OIOS was informed that the Centre had taken action to correct the financial statements and address the financial management problems identified by OIOS. УСВН было информировано о том, что Центр принял меры по внесению исправлений в финансовые ведомости и по решению проблем управления финансами, выявленных УСВН.
Monitoring and oversight of financial reporting and remittances from National Committees will be enhanced and financial management support will be provided to Brand Groups in the JSP process. Будут усовершенствованы контроль и надзор за финансовой отчетностью и поступлением средств от национальных комитетов, а группам по работе с торговой маркой будет оказываться помощь в управлении финансами в связи с процессом подготовки ОСП.
The new finance structure set up in 2007 at headquarters, regional offices and operational centres improved efficiency and effectiveness of financial monitoring and financial management. Введенная в 2007 году в штаб-квартире, региональных отделениях и оперативных центрах новая финансовая структура позволила повысить эффективность и результативность финансового мониторинга и управления финансами.
Thirdly, the strategy aims to strengthen health facility financial and resource management, including efficient use of health facilities, supporting public and private sector autonomy, and financial decision-making. Третье - эта стратегия имеет своей целью повышение качества управления финансами и использования ресурсов медицинскими учреждениями, включая эффективное использование медицинских учреждений, поддержку автономии государственного и частного секторов и принятие финансовых решений.
The economic pillar includes an efficient economic and financial framework, sound public financial management and adherence to the rules of corporate governance and responsibility. Экономический принцип включает эффективную экономическую и финансовую основу, здоровую систему государственного управления финансами, соблюдение правил корпоративного управления и ответственность.
(e) Promote personal financial management education for youth and facilitate their access to appropriate financial services. ё) поощрение образования молодежи по вопросам управления личными финансами и облегчение их доступа к соответствующим финансовым услугам.
Others raised the issue of strengthening public financial management systems and referred to the public expenditures and financial accountability reform process as a fruitful mechanism. Другие участники затронули вопрос об укреплении системы управления государственными финансами и эффективным механизмом в этом плане назвали реформирование систем учета государственных расходов и финансовой отчетности.
The international community should reform the mandates and rules of the main multilateral financial bodies with a view to ensuring the fair participation of all countries in world financial governance. Международному сообществу надлежит пересмотреть мандаты и правила основных многосторонних финансовых органов, с тем чтобы обеспечить справедливое участие всех стран в системе управления мировыми финансами.
Provision of financial management assistance for persons in a difficult financial situation. оказание помощи в управлении финансами лицам, сталкивающимся с материальными трудностями.
The Institute thus fills an important niche by addressing issues relating to financial governance, poverty reduction strategies, trade, intellectual property, financial regulation, financial negotiations, capital market development as well as debt management. Таким образом, Институт заполняет важную нишу в решении вопросов в таких областях, как управление финансами, сокращение масштабов нищеты, развитие торговли, защита интеллектуальной собственности, финансовое регулирование, ведение финансовых переговоров, формирование рынка капитала, а также регулирование задолженности.
However, UNHCR has not yet embedded a systematic and quantified approach, linking financial management information to output measurement, backed up with effective performance, financial and risk management. Вместе с тем УВКБ до сих пор не внедрило систематический и основанный на количественной оценке подход к увязке данных финансового управления с показателями реализации, подкрепленный результативным управлением работой, финансами и рисками.
In some instances more proactive management of projects' financial closure, bank guarantees and petty cash was recommended, as well as updating the list of disbursing officers after a change of regional financial officer. В ряде случаев было рекомендовано сделать более активным управление финансовым закрытием проектов, банковскими гарантиями и кассовой наличностью, а также обновить список лиц, ведающих выплатами, после смены регионального сотрудника по управлению финансами.
There was some progress in 2007 on structural reforms, including energy, the financial sector, the business and investment environment, public financial management, and administration. В 2007 году наблюдался определенный прогресс в области структурных реформ, включая энергетику, финансовый сектор, бизнес-среду и инвестиционный климат, управление государственными финансами и государственное управление.
The aim is to show the multi-disciplinarity of debt and financial management, which include not only economic, financial, fiscal, and accounting aspects but also legal aspects. Общая цель при этом состоит в том, чтобы продемонстрировать многодисциплинарный характер регулирования долговых отношений и управления финансами, которые имеют не только экономические, финансовые, налоговые и бухгалтерские, но также и юридические аспекты.
(c) Consideration of financial rules and regulations for the financial administration of the Tribunal. с) рассмотрение финансовых правил и положений, регулирующих управление финансами Трибунала.
Most OAS countries have implemented or are implementing links between the System and their financial administration systems encompassing budget, accounting and treasury, thus further obtaining efficiency gains in the field of public financial management. Большинство стран ОАГ установили или устанавливают в настоящее время связи между этой системой и своими системами финансового управления, включая бюджет, бухгалтерский учет и казначейство, что позволяет им еще более эффективно управлять государственными финансами.
Clarity on such matters as they relate to financial administration would also be required by United Nations financial bodies in order to provide funding for the operation. Ясности по тем аспектам этих вопросов, которые связаны с управлением финансами, потребуют также финансовые органы Организации Объединенных Наций, чтобы они могли обеспечивать финансирование этой операции.