Английский - русский
Перевод слова Financial
Вариант перевода Финансами

Примеры в контексте "Financial - Финансами"

Примеры: Financial - Финансами
(c) Pre-eminent stature on macroeconomic, structural and global financial issues; с) авторитет организаций, наиболее компетентных в решении вопросов, связанных с макроэкономической политикой, структурной перестройкой и глобальными финансами;
Its activities include gender sensitization of the public sector, collection of information, support to organizations of women farmers and financial management of small projects. Эта деятельность включает повышение информированности сотрудников государственных учреждений в гендерных вопросах, сбор информации, оказание поддержки женским сельскохозяйственным организациям и управление финансами в рамках осуществления небольших проектов.
He particularly welcomed the emphasis on building leadership and managerial capacity, since effective managers must be skilled in strategic policy formulation as well as in personnel and financial management. Он особо приветствует упор на развитие руководящих и управленческих навыков, поскольку эффективные руководители должны уметь выработать стратегию, а также обеспечить управление кадрами и финансами.
Major issues for discussion include factors that affect strategies for development and growth; economic integration and trade; and financial management and sustainable growth in resource-rich economies. К числу основных предлагаемых для обсуждения вопросов относятся факторы, оказывающие отрицательное влияние на стратегии развития и роста; экономическая интеграция и торговля; и управление финансами и устойчивый рост в богатых ресурсами странах.
The strategy will also contribute to enhancing public financial management and accountability in order to attract more investment as well as enhance private growth and development, including small and medium-sized enterprises. Осуществление стратегии будет также способствовать повышению эффективности и подотчетности управления государственными финансами в интересах привлечения дополнительных инвестиций и активизации роста и развития частного сектора, в том числе малых и средних предприятий.
UNRWA will implement a much-needed reform to its Area staff classification and compensation system, and will also pursue reforms in its budget and financial management. БАПОР проведет столь необходимую реформу своей системы классификации и компенсации в отношении зонального персонала и осуществит также реформы в области управления бюджетными средствами и финансами.
Women were markedly absent on Boards in the sample which dealt with financial management and investment in the public or private sector. Примечательно, что женщины практически отсутствуют среди членов советов управляющих в выборке, относившейся к управлению финансами и инвестированию как в государственном, так и в частном секторе.
Pos Keadilan Peduli Ummat launches entrepreneurial training and life skill programmes as an effort to improve financial management knowledge for small businesses, marketing strategies and capital, and business network development. Наша организация осуществляет программы профессионального обучения и приобретения жизненных навыков для предпринимателей в целях повышения уровня их знаний в области управления финансами малых предприятий, а также в области разработки маркетинговых стратегий и использования капитала и деловых сетей.
Number of organizational directives, administrative instructions and guidance documents related to financial management Количество организационных директив, административных инструкций и рекомендательных документов, связанных с управлением финансами
While gains have been made in improving external competitiveness, significant structural bottlenecks remain, however, including capacity constraints, inadequate infrastructure, and delays in obtaining legislative approval of public financial management reforms. Однако, хотя был достигнут прогресс в улучшении внешней конкурентоспособности, сохраняются значительные структурные проблемы, включая ограниченность потенциала, отсутствие необходимой инфраструктуры и задержки с утверждением законодательными органами реформы управления государственными финансами.
Regarding public financial management, the mission identified two main immediate priorities, namely, 2012 budget preparation and cash management owing to the current liquidity situation. В отношении управления государственными финансами миссия определила два непосредственных приоритета, а именно: подготовка бюджета на 2012 год и управление денежной наличностью с учетом нынешнего состояния ликвидности.
For example, in the areas of internal audit, public financial management, fair value measurement, taxation, insolvency, and so forth. Например, в таких областях, как внутренняя ревизия, управление государственными финансами, оценка по справедливой стоимости, налогообложение, несостоятельность и т.д.
But this support is conditional on the Government's progress in further strengthening public financial management systems, reducing corruption, improving budget execution, developing a financing strategy and Government capacity towards the goal. Но эта поддержка оговаривается достижением правительством прогресса в деле дальнейшего совершенствования работы систем управления государственными финансами, сокращением масштабов коррупции, улучшением исполнения бюджета, разработкой финансовой стратегии и активизацией усилий правительства по достижению этих целей.
Scope to improve arrangements for financial and performance monitoring Возможности для улучшения механизмов контроля за финансами и основной деятельностью
Furthermore, steps to strengthen internal and external oversight of financial performance are planned as part of the National Government Finance Management Strategy. Кроме того, в национальной стратегии управления государственными финансами предусмотрены меры в области усиления внутреннего и внешнего контроля за исполнением бюджета.
Several speakers mentioned the difficulties encountered in distinguishing technical assistance on anti-corruption from broader assistance activities and initiatives in areas such as good governance and public financial management. Несколько ораторов упомянули трудности в проведении разграничения между технической помощью в борьбе с коррупцией и более широкими мероприятиями и инициативами по оказанию помощи в таких областях, как надлежащее управление и управление государственными финансами.
The international community should resource rapid support to aid coordination, public financial management and policy management, as these are essential for national ownership. Международное сообщество должно обеспечить оперативную поддержку усилий по координации помощи, управлению государственными финансами и стратегическому управлению, поскольку это имеет существенно важное значение для национальной ответственности.
But strong and transparent systems of public financial management are also needed, if the benefits from extractive industries are to be more widely shared. Но для более широкого распределения выгод, приносимых добывающими отраслями, необходимы также эффективные и прозрачные системы управления государственными финансами.
The priorities that the Senior Advisory Group singled out were policy management and prioritization, aid coordination and public financial management. Приоритеты, которые выделила Консультативная группа высокого уровня, включали в себя управление политикой и установление политических приоритетов, координацию помощи и управление государственными финансами.
Owing to its unquestionable legitimacy and representativity, the United Nations should play the central role in issues relating to global economic and financial governance. Благодаря своей бесспорной легитимности и представительности Организация Объединенных Наций должна играть центральную роль в вопросах, касающихся руководства глобальной экономикой и финансами.
Lastly, he welcomed the progress made in the area of public financial management and the establishment of a senior executive service to ensure public service delivery. В заключение он приветствует прогресс, достигнутый в области управления государственными финансами, и создание службы старших руководителей для обеспечения оказания государственных услуг.
As noted in paragraph 5, the Division has undertaken efforts to better focus its work in the area of public financial management. Как отмечается в пункте 5, Отдел предпринимает усилия для того, чтобы лучше сконцентрироваться на своей работе в области управления государственными финансами.
The Secretariat's programmatic, financial and human resource management systems are as complex and detailed as ever, and largely centred upon tracking inputs, activities and outputs. Применяемые Секретариатом системы управления программами, финансами и кадрами сложны, как и раньше, и в ходе этих процессов отслеживаются главным образом вводимые ресурсы, а также проводимые виды деятельности и мероприятия.
We will also continue to improve budgetary processes and to parliamentary oversight, as appropriate, and enhance the transparency of public financial management and the quality of expenditures. Мы будем также и впредь совершенствовать процессы составления бюджетов и повышать степень прозрачности систем управления государственными финансами и эффективность затрат.
A recent example was provided of a peer-review programme which stipulated that an action plan had to be developed for improving public financial management in a specific country. В качестве одного из недавних примеров было упомянуто о программе коллегиального обзора, которая предусматривала разработку плана действий по совершенствованию управления государственными финансами в конкретной стране.